Biblia dat is, de gantsche Heylighe Schrift, grondelick ende trouvvelick verduydtschet, Met verklaringhe duysterer woorden, redenen ende spreucken [etc.] (Deux-Aes bijbel)
(2009)–Anoniem Deux-Aes bijbel– Auteursrechtelijk beschermd1. Naboth weyghert Ahab synen wijnbergh, 8. wort door een grousame beschickinge Isebels ghesteent, 15. Ahab met wilkeur schandtlicker daet, settet hem in zijn erue. 17. Elia propheteert teghen Ahab ende Isebel. 27. Ahab buycht hem voor den Heere, ende krijcht des toegheseyden onghelucx een vertreck. | |
A.1NA dese gheschiedenissen gheuielt, Ga naar margenoot+ dat Naboth een Iesreeliter, eenen Ga naar margenoota wijnberch hadde te Iesreel, by den palleyse Ahab des Konincx te Samaria. | |
2Ende Ahab sprack met Naboth, ende seyde: Gheeft my dynen wijnberch: ick wil my eenen koolhof daer van maken, dewijle dat hy so na aen mynen huyse leyt: ick wil dy eenen beteren wijnberch daer voor gheuen: ofte so het dy behaget, wil ick dy siluer daer voor gheuen, so vele als hy ghelt: | |
3Doch Naboth sprack tot Ahab: Ga naar margenootb Dat late de Heere verre van my zijn, dat ick dy myner vader erue soude gheuen. | |
4Doe quam Ahab te huys bedroeft ende toornich, om des woorts wille, dat Naboth de Iesreeliter tot hem gheseyt hadde, ende ghesproken: Ick en wil dy myner vader erue niet gheuen: ende hy leyde hem op zijn bedde, ende keerde zijn aensicht om, ende en att gheen broot. | |
5Doe quam Isebel zijn wijf tot hem in, ende sprack met hem: Wat is het, dat dynen gheest so bedroeft is, ende dat du gheen broot en etest? | |
6Hy sprack tot haer: Ick hebbe met Naboth den Iesreelijt ghesproken, ende gheseyt: Gheeft my dynen wijnberch om ghelt: ofte so du lust daer toe hebst, wil ick dy eenen anderen daer voor gheuen: doch hy sprack: Ick en wil dy mynen wijnberch niet gheuen. | |
7Doe sprack Isebel zijn wijf tot hem: Wat waer daer voor een Koninckrijc in Israel, Ga naar margenootc wanneer du het niet en dedest? staet op, ende eet broot, ende weest goets moets: ick wil dy den wijnberch Naboth des Iesreeliten doen hebben. | |
8Ga naar margenootd Ende sy schreef brieuen onder Ahabs name, ende versegheldese met zijn signet, ende sandtse tot den Oudtsten ende Ouersten in syner stadt, die rondtom Naboth woonden. | |
9Ende schreef also in de brieuen: Laet een Ga naar margenoote vasten wt roepen, ende settet Naboth bouen aen inden volcke. | |
B.10Ende stellet twee loose boeuen voor hem, die daer ghetuyghen ende spreken: Du hebst God ende den Koninck Ga naar margenootf gheseghent: ende voert hem wt, ende steenicht hem, dat hy sterue. | |
11Ende de Oudtsten ende Ouersten syner stadt, die in syner stadt woonden, deden als hen Isebel ontboden hadde, als sy in de brieuen geschreuen hadde, die sy tot hen sandt. | |
12Ende lieten een vasten wt roepen, ende lieten Naboth bouen aen sitten onder den volcke. | |
13Doe quamen de twee loose boeuen, ende setteden hen voor hem, ende ghetuychden teghen Naboth voor den volcke, ende spraken: Naboth heeft God ende den Koninck gheseghent: Ga naar margenootg doe voerden sy hem voor de stadt wt, ende steenden hem dat hy sterf. | |
14Ende sy ontboden Isebel, ende lieten haer segghen: Naboth is ghesteenicht ende doot. | |
15Doe nu Isebel hoorde, dat Naboth ghesteenicht ende doot was, sprack sy tot Ahab: Staet op, ende neemt den wijnberch Naboth des Iesreeliten in, dien hy weygherde, dy om ghelt te gheuen: want Naboth en leeft niet meer, maer is doodt. | |
16Doe Ahab hoorde dat Naboth doodt was, stont hy op, dat hy af ghinck inden wijnberch Naboth des Iesreeliten, ende hem inname. | |
[Folio 122v]
| |
17Doch het woordt des Heeren quam tot Elia den Thisbiter, ende sprack, | |
18Maeckt dy op, ende gaet henen af, Ahab den Koninck Israels teghen, die te Samaria is, (siet, hy is inden wijnberch Naboths, daer henen is hy af ghegaen, dat hy hem inneme.) | |
19Ende spreeckt met hem, ende segt: So spreect de Heere: Du hebst dootgheslaghen, daer toe oock inghenomen: ende salt met hem spreken ende segghen: So spreeckt de Heere: Ga naar margenooth Aen de stede daer de honden het bloet Naboths ghelect hebben, sullen oock de honden dijn bloet lecken. | |
C.20Ende Ahab sprack tot Elia: Hebstu my oock oyt dynen vyant gheuonden? Hy sprack: Ia, ick hebbe dy gheuonden: daerom dat du verkocht bist slechs quaet te doen voor den Heere. | |
21Ga naar margenooti Siet, ick wil ongheluck ouer dy brenghen, ende dyne nakomelinghen nemen, ende wil van Ahab wtroeyen, oock dien, die aen de wandt pisset, ende die besloten ende ouerghelaten is in Israel. | |
22Ende wil dijn huys maken Ga naar margenootk als het huys Ierobeams, des soons Nebat, Ga naar margenootl ende als het huys Baesa des soons Ahia, om des terghens wille, daer du my mede vertoornet, ende Israel sondighen ghemaeckt hebst. | |
23Ende ouer Isabel sprack de Heere oock, ende seyde: Ga naar margenootm De honden sullen Isebel eten aen der mueren Iesreels. | |
24Ga naar margenootn Wie van Ahab steruet in der stadt, dien sullen de honden eten, ende wie op den velde sterft, dien sullen de voghelen onder den Hemel eten. | |
25Ga naar margenooto Also en was daer niemandt die so gantsch verkocht ware, quaet te doen voor den Heere, als Ahab: want zijn wijf Isebel ouerredede hem also. | |
26Ende hy maecte hem ten grooten grouwel, dat hy den Afgoden na wandelde in alle manieren, als de Amoriters ghedaen hadden, Ga naar margenootp die de Heere voor den kinderen Israels verdreuen hadde. | |
27Doe nu Ahab sulcke woorden hoorde, verscheurde hy syne kleederen, ende nam eenen Ga naar margenootq sack om zijn lijf, ende vastede, ende sliep in sacken, ende ghinck iammerlick henen. | |
28Ende het woordt des Heeren quam tot Elia den Thisbiter, ende sprack: | |
29Hebstu niet ghesien, hoe hem Ahab voor my buycht? dewijle dat hy hem nu voor my buycht, en wil ick dat ongeluck niet inuoeren by synen leuen: doch by zijns soons leuen wil ick ongheluck ouer zijn huys Ga naar margenootr voeren. |
|