Biblia dat is, de gantsche Heylighe Schrift, grondelick ende trouvvelick verduydtschet, Met verklaringhe duysterer woorden, redenen ende spreucken [etc.] (Deux-Aes bijbel)
(2009)–Anoniem Deux-Aes bijbel– Auteursrechtelijk beschermd1. De Philisteen rusten hen ten strijde met Israel, 4. Goliath beroept met grooter hoonsprake eenen bysonderen kamp, op verlies des ganschen heyrs, 12. Dauid van synen vader, 17. in den leger ghesonden, 22. hoort het, 26. soeckt oorsaecke teghen denseluen gheuordert te worden, 31. ende siet hem wt beuindinge godlicker bystant gewisse ouerwinninge voor, 38. maect hem wapenloos, met staf, slinger ende vijf glatte steenen den Goliath onder oogen, 42. wederiept hem syne verachtelicke schimpreden 45. met ernstige woorden, 48. ende brengt hem wonderlic om, 51. Israel slaet de Philisteen in de vlucht, 54 Dauid koemt met Goliaths hooft voor Saul. | |
A.1DE Philisteen vergaderden haer heyr ten strijde, ende quamen te samen tot Socho in Iuda, ende legherden hen tusschen Socho ende Aseka, aen het eynde Damim. | |
2Daerentegen Saul ende de mannen Israels, quamen te samen, ende legherden hen in den Eyckgront, ende rusteden hen ten strijde teghen de Philisteen. | |
3Ende de Philisteen stonden op eenen berch op ghene zijde, ende de Israeliten op eenen berch op dese zijde, dat daer een dal tusschen hen was. | |
4Ga naar margenoota Doe tradt daer voor wt den legher der Philisteen, Ga naar margenoot+ een Ga naar margenootb† Reuse, met namen Goliath van Ga naar margenootc Gath, ses ellen ende een handbreet lanck. | |
5Ende hadde eenen coperen helm op zijn hooft, ende een schubachtich pantzier aen, ende het ghewichte zijns pantziers was, vijf duysendt sikel copers, | |
6Ende hadde coperen beenharnesch aen syne beenen, ende eene coperen schilt op syne schouderen. | |
7Ende den schacht syner spiessen, was als eenen weefboom, ende het ijser syner spiessen hadde ses hondert sikel ijsers: ende zijn wapendragher ghinck voor hem henen. | |
8Ende stondt, ende riep totten heyre Israels, ende sprack tot hen: Ga naar margenoot+ Wat sijt ghy wtghetoghen,v te rusten in eenen strijt,? ben ick niet een Philisteus, ende ghy Sauls knechten? Kiest eenen onderv wt, die tot my af kome. | |
9Kan hy teghen my strijden, ende slaet my, so willen wy uwe knechten zijn: kan ick daerenteghen hem ouerweldighen, ende sla hem, so sult ghy onse knechten zijn, dat ghy ons dient. | |
B.10Ende de Philisteus sprack: Ick hebbe heden ten daghe dat heyr Israels Ga naar margenootd† beschimpt: Gheeft my eenen, ende laet ons met malkanderen strijden. | |
11Doe Saul ende het gantsche heyr dese redenen des Philisteus hoorden, ontsetteden sy hen, ende vreesden hen seer. | |
12Ga naar margenoote Ende Dauid was een Ephatisschen mans sone, Ga naar margenoot+ van Bethlehem Iuda, die hiet Isai, die hadde acht sonen, ende was een oudt man te Sauls tijden, ende was wel bedaecht onder den mannen. | |
13Ende de dry grootste sonen Isai, waren met Saul in den krijgh ghetoghen, ende hieten met namen: Eliab de eerstgheboren, AbiNadab de ander, ende Samma de derde. | |
14Doch Dauid was de ioncxste: Doe nu de dry oudtste met Saul inden krijgh toghen, | |
15Ghinck Dauid wederom van Saul, dat hy de schapen zijns vaders hoedde tot Bethlehem. | |
16Nu de Philisteus tradt hiertoe des morgens vroegh, ende des auondts, ende boodt hem wt, veertich daghen lanck. | |
17Isai dan sprack tot synen sone Dauid: Ga naar margenoot+ Neemt voor dyne broederen dese Epha versengde aren, ende dese thien brooden, ende loopt in den leger tot dynen broederen. | |
18Ende dese thien weecke kesen, ende brengtse den Hooftman, ende besoeckt dyne broeders, | |
[Folio 97r]
| |
oft het hen wel gaet, ende neemt wat sy dy beuelen. | |
19Saul dan, ende sy, ende alle mannen Israels, waren in den Eyckgrondt, ende krijchden teghen de Philisteen. | |
C.20Doe maecte hem Dauid des morgens vroech op, ende liet de schapen den hoeder, ende droech dat, ende ghinck henen, als hem Isai gheboden hadde, ende quam ter waghenborch: ende het heyr was wtghetogen, ende hadde hem gherustet, ende schreydde inden strijdt. | |
21Want Israel hadde hem gherustet, so waren de Philisteen teghen haer heyr oock gherustet. | |
22Doe liet Dauid dat vat dat hy droech, by den bewaerder der Ga naar margenootf† vaten, ende liep int heyr, ende ginck daer in, ende gruettede syne broeders. | |
23Ende doe hy noch met hen sprack, Siet, doe tradt de Reuse met namen Goliath, de Philisteus van Gath voorwaerts, wt der Philisteen heyr, ende sprac als te voren: Ende Dauid hoorde het. | |
24Doch een yegelick in Israel, wanneer hy den man sach, so vluchtede hy voor hem, ende vreesde hem seer. | |
25Ende yeghelick in Israel sprack: Hebt ghy den man ghesien voor treden? want hy is voort getreden Israel te Ga naar margenoot* beschimpen: Ga naar margenootg ende wie hem slaet, dien wil de Koninck seer rijck maken, Ga naar margenooth ende hem zijn dochter gheuen, ende wil zijns vaders huys vrij maken in Israel. | |
26Doe sprack Dauid tot den mannen, die by hem stonden: Wat salmen dien doen, die desen Philisteus slaet: ende de schande van Israel keert? want wie is de Philisteus, dese onbesneden, die het heyr des leuendighen Gods Ga naar margenooti† beschimpt? | |
27Doe seyde hem het volck, als te voren, so salmen dien doen, die hem slaet. | |
28Ende Eliab zijn grootste broeder, hoorde hem spreken met den mannen, ende vergrimde met toorn teghen Dauid, ende sprack: Waerom bistu afgekomen? ende waerom hebstu daer in der woestijne ghelaten de weynighe schapen? Ick kenne dyne vermetentheyt wel, ende dijns herten boosheyt: want du bist afgekomen, dat du den strijt sagest. | |
D.30Ende keerde hem van hem teghen eenen anderen, ende sprack, als hy te voren gheseyt hadde: doe antwoordde hem dat volck als te voren. | |
31Ende doe sy de woorden hoorden, die Dauid seyde, verkondichden sy die voor Saul, ende hy liet hem halen. | |
32Ende Dauid sprack tot Saul: Het herte ontualle gheenen mensche, om dies wille: Dijn knecht sal henen gaen, ende met den Philisteus strijden. | |
33Saul daerenteghen sprack tot Dauid: Du en kanst niet henen gaen teghen desen Philisteus, om met hem te strijden: want du bist een iongelinck, dese daerenteghen is een krijchsman van zijnder ioncheyt op. | |
34Dauid daerenteghen sprack tot Saul: Ga naar margenootl Dijn knecht hoedde de schapen zijns vaders, ende daer quam eenen Leeuwe ende eenen Beyr, ende nam een schaep wech van der kudde. | |
35Ende ick liep hem na, ende sloech hem, ende ontrucktet wt synen monde: Ga naar margenootm ende doe hy hem ouer my maecte, greep ick hem by synen baerde, ende sloech hem, ende doodde hem. | |
36Also heeft dijn knecht gheslaghen, beyde den Leeuwe ende den Beyr: So sal nu dese Philisteus de onbesneden zijn, ghelijck als dier een: want hy heeft ghescheyndt het heyr des leuendighen Gods. | |
37Ende Dauid sprac: De Heere die my van den Leeuwe ende Beyr verlost heeft, die sal my oock verlossen van desen Philisteo: Ende Saul sprack tot Dauid: Gaet henen: de Heere zy met dy. | |
38Ende Saul tooch Dauid syne kleederen aen, ende settede hem eenen metalen helm op zijn hooft, ende dede hem een pantzier aen. | |
39Ende Dauid gordde zijn sweert ouer syne kleederen, ende begonst te gaen, want hy hadde het noyt versocht: Doe sprack Dauid tot Saul: Ick en kan also niet gaen, want ick en bens niet gewoon, ende leyde het van hem. | |
E.40Ende nam synen staf in zijn hant, las vijf glatte steenen wt der beke, ende stackse in zijn herders tessche die hy hadde, ende inden sack, ende nam den slingher in zijn handt, ende maecte hem tot den Philisteum. | |
41Ende de Philisteus ghinck oock henen, ende maecte hem tot Dauid, ende zijn wapendragher voor hem henen. | |
42Doe nu de Philisteus opsach, ende sach Dauid aen, verachtede hy hem: want hy was een iongelinck, bruynachtich van schooner ghestalt. | |
43Ende de Philisteus sprack tot Dauid: Ben ick dan een hondt, dat du met eenen stock tot my koemst? Ende vloeckte Dauid by synen Gode. | |
44Ende sprack tot Dauid: Koemt hier tot my, ick wil dijn vleesch gheuen den voghelen onder den Hemel, ende den dieren op den velde. | |
45Dauid daerentegen sprac tot den Philisteum: Du koemst tot my met een sweerdt, spiesse ende schilt, doch ick kome tot dy, in den Ga naar margenootn Name des Heeren Zebaoth, des Gods des heyrs Israels, dien du beschimpt hebst. | |
46Heden ten daghe sal dy de Heere in mijn hant ouerleueren, dat ick dy sla, ende neme dijn hooft van dy, ende gheue dijn lichaem des heyrs der Philisteen, heden, den voghelen onder den Hemel, ende den Ga naar margenooto wildtwerck op Aerden: dat alle dat landt verneme, dat Israel eenen God heeft. | |
47Ende dat alle dese ghemeynte beuinde, dat de Heere niet door sweert, noch door spiessen helpt: want den strijdt is des Heeren, ende sal v geuen in onse handen. | |
48Doe hem nu de Philisteus opmaeckte, ginck daer henen, ende genaecte hem tot Dauid, haestede hem Dauid, ende liep Ga naar margenootp† wt den heyre teghen den Philisteum. | |
49Ende Dauid greep met der handt in de tessche, ende nam daer eenen steen wt, ende slingherde: Ga naar margenootq ende trefte den Philisteus aen zijn voorhooft, dat den steen in zijn voorhooft voer, ende hy ter Aerden viel op zijn aensicht. | |
F.50Ga naar margenootr Also ouerwan Dauid den Philisteum met der slinger ende met den steen, ende sloech hem, ende doodde hem: Ga naar margenoots† Ende doe Dauid gheen sweert in zijnder hant hadde, | |
51Liep hy henen, ende tradt tot den Philisteum, Ga naar margenoott ende nam zijn sweerdt, ende trock het wt der scheede, ende doodde hem, ende hieuwe hem den kop daer mede af: Doe nu de Philisteen saghen, dat haer alder sterckste doot was, Ga naar margenootu vloden sy. | |
52Ende de mannen Israels ende Iuda maecten hen op, ende riepen, ende iaechden den Philisteen na, tot datmen koemt in het dal, ende tot aen de poorte Ekron: Ende Philisteen vielen, verslaghen op den wech Ga naar margenootx† na de poorte tot Gath ende tot Ekron toe. | |
53Ende de kinderen Israels keerden om van den naiaghen der Philisteen, ende beroofden haren legher. | |
54Ende Dauid nam des Philisteus hooft, ende | |
[Folio 97v]
| |
brachte het tot Ierusalem: syne wapenen daerenteghen leyde hy in zijn hutte. | |
55Doe nu Saul Dauid sach wtgaen teghen den Philsteum, sprack hy tot Ga naar margenootx Abner synen Veldthooftman: Wiens sone is de ionghelinck? | |
56Abner sprack: So warachtich als dijn ziele leeft, heer Koninck, ick en weets niet. | |
57De Koninck sprack: So vraecht daer na, wiens sone de ionghelinck zy. | |
58Doe nu Dauid weder quam van den slach des Philisteus, nam hem Abner, ende brachte hem voor Saul, ende hy hadde des Philisteus hooft in syner hant. | |
59Ende Saul sprack tot hem: Wiens sone bistu iongelinck? Dauid sprac: Ick ben een sone dijns knechte Isai, des Bethlehemiten. 250 |
|