Biblia dat is, de gantsche Heylighe Schrift, grondelick ende trouvvelick verduydtschet, Met verklaringhe duysterer woorden, redenen ende spreucken [etc.] (Deux-Aes bijbel)
(2009)–Anoniem Deux-Aes bijbel– Auteursrechtelijk beschermd1. Ruth vergadert aren op den acker Boas, haers mans Oom, 8. ende vindet ghenade voor hem. | |
A.1DAer was oock een man, der Naemi mans vrient, Ga naar margenoot+ vanden gheslachte EliMelech, met namen Boas, die was een redelick ende vermoghen man. | |
2Ende Ruth de Moabitische sprack tot Naemi: Laet my op het velt gaen, ende aren oplesen, dien na, voor dien ick ghenade vinde: sy sprack dan tot haer: Gaet henen mijn dochter. | |
3Sy ginck henen, quam ende las op, den maeyers na op den velde: ende het begaf hem euen, dat dat selue velt des Boas was, die vanden gheslachte EliMelech was. | |
4Ende siet, Boas quam euen van Bethlehem, ende sprack tot den maeyers: De Heere zy met v: Sy antwoordden: De Heere seghene dy. | |
5Ende Boas sprack tot synen Iongen, die ouer de maeyers gheset was: Wiens is die deerne? | |
6Den Iongen die ouer de maeyers geset was, antwoordde ende sprack: De deerne is de Moabitische vrouwe, die met Naemi weder ghekomen is vander Moabiten lant. | |
7Want sy sprack: Lieue, laet my oplesen ende vergaderen onder de garuen, den maeyers na: ende is also ghekomen, ende heeft daer gestaen van heden morgen aen, tot nu toe, Ga naar margenoota ende blijft weynich te huys. | |
8Doe sprack Boas tot Ruth: Hoorstu wel, mijn dochter? du salt niet gaen op eenen anderen acker op te lesen, ende en gaet oock niet van hier, maer houdt dy tot mynen maechden, | |
9Ende siet toe, waer sy snijden inden velde, daer gaet hen na: ick hebbe mynen Ionghen gheboden, dat dy niemant aen en taste: ende so dy dorstet, so gaet henen tot de vaten, ende drinckt daer myne Ionghers wt tappen. | |
B.10Doe viel sy op haer aengesicht, ende badt aen ter Aerden, ende sprack tot hem: Waer mede hebbe ick die ghenade geuonden voor dynen ooghen, dat du my kennest, die ick doch vreemt ben? | |
11Boas antwoordde, ende sprack tot haer: Het is my gheseyt, alles wat du ghedaen hebst by dyner sweerinne na dijns mans doot: dat du verlaten hebst dynen vader ende dyne moeder, ende dijn vaderlant, ende bist tot eenen volcke ghetoghen, dat du te voren niet en kendest. | |
12De Heere verghelde dy dyne daet, ende dynen loon moet volkomen zijn by den Heere den God Israels, tot welcken du ghekomen bist, dat du onder syne vleughelen toeulucht haddest. | |
13Sy sprack: Laet my genade voor dynen oogen vinden, mijn heere: want du hebst my ghetroostet, ende dyner maecht vriendelicken toeghesproken, so ick doch niet en ben als dyner maechden eene. | |
14Boas sprack tot haer: Wanneer het etens tijt is, so maect dy hier toe, ende eet vanden broode, ende weyckt dynen bete inden azijn: ende sy stelde haer ter zijden der maeyers: hy leyde haer dan versengde aren voor: ende sy att, ende wert satt, ende liet noch wat ouer. | |
15Ende doe sy haer opmaeckte te lesen, geboot Boas synen Ionghen, ende sprack: Laetse oock tusschen de schoouen lesen, ende en beschaemtse niet. | |
16Oock vanden hoopen laet wat ouerblijuen, ende latet ligghen, dat sy dat oplese, ende niemant en scheldse daeromme. | |
17Also las sy op den velde tot aenden auont, ende sloech het wt wat sy opgelesen hadde, ende het was by eenen Epha gersten. | |
18Ende sy nam het op, ende quam in de stadt, ende haer sweerinne sach het, wat sy ghelesen hadde: daertoe track sy voorwaerts, ende gaf haer wat haer ouerbleuen was, daer sy sat van gheworden was. | |
19Doe sprack haer sweerinne tot haer: Waer hebstu heden ghelesen, ende waer hebstu ghearbeydt? gheseghent zy die, die dy ghekent heeft: sy seydet dan haerder sweerinne, by wien sy ghearbeydt hadde, ende sprack: De man daer ick heden by ghearbeyt hebbe, die heet Boas. | |
C.20Naemi daerenteghen sprack tot haers soons wijf: Gheseghent zy hy den Heere, want hy en heeft syne barmherticheyt niet naghelaten, beyde aenden leuendighen ende aen den dooden: ende Naemi sprack tot haer: Die man hoort ons toe, ende is onse Ga naar margenootb† erue. | |
21Ruth de Moabitische sprack: Hy sprack oock dat tot my: Du salt dy tot mynen Ionghen houden, tot dat sy alle mynen Oogst wtrichten. | |
22Naemi sprack tot Ruth haers soons wijf: Het is beter mijn dochter, dat du met synen maechden wtgaest, op dat dy niemant en roepe op eenen anderen acker. | |
23Also hielt sy haer tot Boas maechden, dat sy las tot dat den gerstenoogst ende tarwenoogst wt was, ende quam weder tot haer sweerinne. |
|