Biblia dat is, de gantsche Heylighe Schrift, grondelick ende trouvvelick verduydtschet, Met verklaringhe duysterer woorden, redenen ende spreucken [etc.] (Deux-Aes bijbel)
(2009)–Anoniem Deux-Aes bijbel– Auteursrechtelijk beschermd1. Uanden Scheydtbrief, den Ioden ter vertwijffelder hardicheyt ghegheuen, 5. Uan vrijheyt des nieuwen ghehouden mans, 6. 10. 17. ende pant nemen, 7. menschen diefstal wort met den doot ghestraft, 8. voor malaetscheyt te wachten, 14. ende verdienden loon gheuen, ernstlick gheboden, 16. ende eyghen sonden eyghen straffe opgheleyt, 17. vreemdelinghen, weduwen ende weesen salmen te rechte helpen, 19. ende hem teghen de selue inden oogste, oly lesen ende wijnwinninghe weldadich bewijsen. | |
A.1VVanneer yemant een wijf neemt, Ga naar margenoot+ ende neemtse ten houwelicke, ende sy en vint gheen ghenade voor synen oogen, om eenigher onlust wille, Ga naar margenoota so sal hy eenen Scheydbrief schrijuen, ende haer in de hant geuen, ende wt synen huyse verlaten. | |
2Wanneer sy dan wt synen huyse ghegaen is, ende henen gaet, ende wort eens anders wijf, | |
3Ende deselue ander man op haer oock Ga naar margenootb gram wort, ende eenen Scheydtbrief schrijft, ende haer in de hant gheeft, ende haer wt synen huyse verlaet: oft so de selue ander man sterft, diese hem ten wijue ghenomen hadde, | |
4So kanse haer eerste man, diese wtliet, niet wederom nemen dat sy zijn wijf zy, na dien sy onreyn is, want sulcx is eenen grouwel voor den Heere: op dat du het lant niet tot sonden en makest, dat dy de Heere dijn God ten erue ghegheuen heeft. | |
5Ga naar margenootc Wanneer yemant nieuwelincx een wijf ghenomen heeft, die en sal niet in Ga naar margenootd het heyr trecken, ende men en sal hem niet oplegghen: hy sal vrij in synen huyse zijn een Iaer lanck, dat hy vrolick zy met synen wijue die hy ghenomen heeft. | |
6Ga naar margenoote Du en salt niet te pande nemen den ondersten ende den ouersten molensteen: want hy heeft dy de ziele te pande gheset. | |
7Ga naar margenootf Wanneer yemant gheuonden wort, die wt synen broederen een ziele steelt wt den kinderen Israels, ende Ga naar margenootg† versetse oft verkooptse, een sulck dief sal steruen, dat du het quaet van dy doest. | |
8Wacht dy voor de plaghe der malaetscheyt, dat du met neersticheyt houdest ende doest, alles dat dy de Priesters, de Leuiten leeren, Ga naar margenooth ende als sy v ghebieden, dat sult ghy houden, ende daer na doen. | |
9Ga naar margenooti Ghedenct wat de Heere dijn God dede met MirIam op den wech, doe ghy wt Egypten toocht. | |
B.10Wanneer du dynen naesten ergens een schult borghest, Ga naar margenoot+ so en saltu niet in zijn huys gaen, ende hem een pant nemen: | |
11Maer du salt daer buyten staen, ende hy, dien du borghest, sal zijn pant buyten tot dy brengen. | |
12Is hy dannoch een nootdruftigher, so en saltu dy niet slapen legghen met synen pande: | |
13Maer salt hem zijn pant weder gheuen, wanneer de Sonne ondergaet, dat hy in synen kleede slape, ende seghene dy: dat sal dy voor den Heere dynen God een gherechticheyt zijn. | |
14Ga naar margenootk Du en salt den nootdruftighen ende armen, synen loon niet behouden, hy zy van dynen broederen oft vreemdelinghen, die in dyner poorten is. Ga naar margenoot+ | |
15Maer salt hem synen loon Ga naar margenootl des daechs geuen, dat de Sonne daer niet ouer onder en ga: want hy is nootdruftich, ende Ga naar margenootm onthoudt zijn ziele daermede: op dat hy den Heere niet teghen dy en aenroepe, ende zy dy sonde. | |
16Ga naar margenootn De vaders en sullen niet voor de kinderen, noch de kinderen voor de vaders steruen, maer een yeghelijck sal voor zijn sonde steruen. | |
17Ga naar margenooto Du salt het recht des vreemdelincx ende des weesen niet buygen: ende en salt der weduwen het kleedt niet te pande nemen. | |
18Want du salt ghedencken, dat du een knecht in Egypten gheweest bist, ende de Heere dijn God, dy van daer verlost heeft: daerom gebiede ick dy, dat du sulcx doest. Ga naar margenoot+ | |
19Ga naar margenootp Wanneer du op dynen acker gheoogstet hebst, ende een Ga naar margenootq garue vergheten hebst op den acker, so en saltu niet omkeeren dieselue te halen, maer sy sal des vreemdelincx, des weesen ende der weduwen zijn: op dat dy de Heere dijn God seghene, in alle wercken dyner handen. | |
C.20Wanneer du dyne olyboomen hebst afghelesen, so saltu daer na niet nauwe af lesen: het sal des vreemdelincx, des weesen, ende der weduwen zijn. | |
21Wanneer du dynen wijnberch belesen hebst, so saltu daer na niet nauwe oplesen: het sal des vreemdelincx, des weesen, ende der weduwen zijn. | |
22Ende salt ghedencken, dat du een knecht in Egyptenlande gheweest bist: daerom ghebiede ick dy, dat du sulcx doest. |
|