Biblia dat is, de gantsche Heylighe Schrift, grondelick ende trouvvelick verduydtschet, Met verklaringhe duysterer woorden, redenen ende spreucken [etc.] (Deux-Aes bijbel)
(2009)–Anoniem Deux-Aes bijbel– Auteursrechtelijk beschermd1. Hoemen hem inden krijch ende aengrijp houden sal, 10. oock in belegheringhe ende inneminghe der steden, 15. in ende buyten Canaan, 19. vruchtbare boomen salmen ongheschendet laten. | |
A.1VVanneer du in eenen krijch treckest teghen dyne vyanden, Ga naar margenoot+ Ga naar margenoota ende siest Rossen ende waghenen des volcx dat grooter is dan du, so en vreest dy niet voor hen: want de Heere dijn God, die dy wt Egypten lant gheleydt heeft, is met dy. | |
2Wanneer ghy nu koemt totten strijde, so sal de Priester toe treden, ende met den volcke spreken, | |
3Ende tot hen segghen: Israel, hoort toe: ghy gaet heden inden strijdt teghen uwe vyanden: uwe herte en vertzaghe niet: Ga naar margenootb en vreest v niet, ende en verschrict niet, ende en laet v niet grouwelen voor hen. | |
4Ga naar margenootc Want de Heere uwe God gaet met v, dat hy voor v strijde met uwen vyanden, v te helpen. | |
5Daertoe de amptlieden sullen met den volcke spreken, ende segghen: Ga naar margenootd Wie een nieu huys ghebout heeft, ende en heeft het noch niet Ga naar margenoote inghewijhet, die gae henen, ende blijue in synen huyse: op dat hy niet en sterue inden krijch, ende een ander wijhe het in. | |
6Wie eenen wijnberch gheplant heeft, ende en heeft hem noch niet ghemeyn ghemaeckt, die gae henen, ende blijue te huys, dat hy niet inden krijch en sterue, ende een ander make hen ghemeyn. | |
7Ga naar margenootf So wie een vrouwe ondertrout heeft, ende en heeftse noch niet te huys gehaelt, die gae henen, ende blijue te huys, dat hy niet inden krijch en sterue, ende een ander haelse te huys. | |
8Ende de amptlieden sullen breeder met den volcke spreken, ende segghen: Ga naar margenootg Wie hem vreeset, ende een vertzaecht herte heeft, die gae henen, ende blijue te huys, op dat hy syner broederen herte oock niet verbaest en make, als zijn herte is. | |
9Ende wanneer de amptlieden wtghesproken hebben met den volcke, so sullen sy de Ouersten des heyrs, voor het volck aen de spitse setten. | |
B.10Ga naar margenooth Wanneer du voor een stadt treckest, teghen haer te strijden, so saltu haer den vrede aenbieden. Ga naar margenoot+ | |
11Antwoordet sy dy vreedsaem, ende doet dy op, so sal dy alle dat volck dat daerin geuonden wort, Ga naar margenooti chijnsbaer ende onderdanich zijn. | |
12Wil sy daerenteghen niet vreedsaem met dy handelen, ende wil met dy krijghen, so belegtse. | |
13Ende wanneerse dy de Heere dijn God in de hant gheeft, so saltu alles wat mannelick daerin is, met des sweerts scherpte slaen: | |
14Behaluen de vrouwen, kinderen, Ga naar margenootk ende vee, ende alles wat in der stadt is, ende alle den roof saltu onder dy wtdeylen: ende salt eten vanden wtbuete dyner vyanden, die dy de Heere dijn God ghegheuen heeft. | |
15Also saltu allen steden doen, die seer verre van dy ligghen, ende niet en zijn vanden steden deser volcken hier. | |
16Ga naar margenootl Doch in den steden deser volcken, die dy de Heere dijn God tot een erue gheuen sal, en saltu niets leuen laten, dat den adem heeft: | |
17Maer saltse verbannen, Ga naar margenootm namelicken, Ga naar margenoot+ de Hethithers, Amoriters, Cananiters, Pheresiters, Heuiters, ende Iebusiters, ghelijck als dy de Heere dijn God gheboden heeft. | |
18Op dat sy v niet en leeren doen alle de grouwelen, die sy haren Goden doen, ende ghy v besondicht aenden Heere uwen God. | |
19Wanneer du voor eenige stadt langhe tijt ligghen moest, daer du tegen strijdest, om die in te | |
[Folio 66v]
| |
nemen, Ga naar margenootn so saltu de boomen niet verderuen, dat du met axen daer aen houwest: want du kanst daeruan eten, daerom saltuse niet wtroeyen: Ga naar margenooto het is doch hout op den velde, ende gheen mensche, dat het voor dy een bolwerck zijn mochte. | |
20Welcke dannoch boomen zijn, die du wetest datmen daer niet van en eet, die saltu verderuen, ende wtroeyen, ende bolwercken daervan bouwen tegen de stadt, die met dy krijcht, tot dat du harer machtich wordest. |
|