Biblia dat is, de gantsche Heylighe Schrift, grondelick ende trouvvelick verduydtschet, Met verklaringhe duysterer woorden, redenen ende spreucken [etc.] (Deux-Aes bijbel)
(2009)–Anoniem Deux-Aes bijbel– Auteursrechtelijk beschermd1. Isaac schickte Iacob, wt aenbrenghen Rebeca, tot Laban hem met desseluen dochteren te verhouwelicken, 6. Esau neemt noch een wijf, synen vader te spijte, 12. Iacob siet op den wech inden slaep een leeder die tot aen den Hemel reyct, daer aen de Engelen op ende neder climmen: de Heere bouen daer op becrachticht hem zijn belofte Abraham ende Isaac gedaen, 15. ende beloeft hem by te staen, 18. Iacob teeckent de stede, 20. ende doet den Heere een belofte. | |
A.1DOe riep Isaac [synen sone] Iacob, Ga naar margenoot+ ende seghende hem, ende geboot hem, ende sprack tot hem: Ga naar margenoota En neemt gheen wijf vanden dochteren Canaan. | |
2Maer maect dy op, Ga naar margenootb ende treckt in Mesopotamian, tot Bethuel, dyner moeder vaders huys, ende neemt dy aldaer een wijf vanden dochteren Laban, dijns moeders broeder. | |
3Ende de almachtighe God seghene dy, ende make dy vruchtbaer, ende vermeere dy, dat du wordest eenen hoop volcken. | |
4Ende gheue dy den seghen Abrahams, dy ende dynen zade met dy, dat du besittest het lant, daer du een vreemdelinck in bist, Ga naar margenootc dat God Abraham ghegheuen heeft. | |
5Also Ga naar margenootd sandt Isaac Iacob wech, dat hy in Mesopotamian toge, tot Laban, Bethuels sone Ga naar margenoote† in Syrien, den broeder Rebeca, syner ende Esaus moeder. | |
6Als nu Esau sach dat Isaac Iacob ghesegent hadde, Ga naar margenoot+ ende henen gesonden in Mesopotamian, dat hy aldaer een wijf name: ende dat hy dewijle hy hem seghende, hem geboot ende sprack: Du salt geen wijf nemen vanden dochteren Canaan. | |
7Ende dat Iacob synen vader ende syner moeder gehoorsaem was, ende in Mesopotamian tooch. | |
8Sach oock dat Isaac zijn vader niet gheerne en sach de dochteren Canaan. | |
9Doe ginck hy henen, tot Ismael, Ga naar margenoot+ ende nam bouen de wijuen die hy te voren hadde, Ga naar margenootf Mahalath de dochter Ismael, des soons Abrahams, de suster Nebaioth ten wijue. | |
B.10Ende Iacob tooch wt van BerSaba, ende reysde na Haran. | |
11Ende quam aen een Ga naar margenootg vlecke, daer bleef hy de nacht ouer, want de sonne was onderghegaen: ende hy nam Ga naar margenooth† eenen steen des plaetsen, ende leydenen tot synen hoofde, ende leyde hem aen der selue plaetse slapen. | |
12Ende hem droomde, ende siet, een leeder stont op der Aerden, die met den oppersten aenden Hemel Ga naar margenooti raecte, ende siet, Ga naar margenootk de Enghelen Gods klommen daer aen op ende neder. | |
13Ga naar margenootl Ende de Heere stont bouen daerop, ende sprac: Ga naar margenootm Ick ben de Heere Abrahams dijns vaders God, ende Isaacx God, Ga naar margenootn het lant daer du op liggest, wil ick dy ende dynen zade gheuen. | |
14Ga naar margenooto Ende dijn zaet sal worden, als het stof op Aerden: ende du salt wtghebreydet worden tegent Westen, Oosten, Noorden, ende Suyden: Ga naar margenootp ende door dy ende dijn zaet, Ga naar margenoot+ sullen alle gheslachten op Aerden gheseghent worden. | |
15Ende siet, Ga naar margenootq ick ben met dy, ende wil dy behoeden waer du henen treckest, ende wil dy wederom brengen in dit lant: want ick en wil dy niet verlaten, tot dat ick doe alles wat ic dy geseyt hebbe. | |
16Doe nu Iacob van synen slape opwaeckte, sprack hy: Ga naar margenootr Ghewisselicken is de Heere aen deser plaetse, ende ick en wistes niet. | |
17Ende vreesde hem, ende sprac: Hoe Ga naar margenoots† heylich is dese stede: Ga naar margenoot+ hier en is niet anders, dan een huys Gods, ende hier is de poorte des Hemels. | |
18Ende Iacob stont des morghens vroech op, Ga naar margenoott ende nam den steen dien hy tot synen hoofde gheleyt hadde, ende rechte dien op tot een teecken, ende goot daer olie bouen op. | |
C.20Ga naar margenootu Ende Iacob dede een ghelofte, ende sprack: So God met my sal zijn, ende my behoeden op den wege, dien ick reyse, ende broot te eten gheuen, ende kleederen aen te trecken. | |
21Ende my met vreden weder te huys, tot mynen vader brengen, Ga naar margenootx so sal de Heere mijn God zijn. | |
22Ende desen steen, dien ick opghericht hebbe tot een teecken, sal een Godshuys worden: ende alles wat du my geeft, des wil ick dy den thienden gheuen. |
|