Biblia dat is, de gantsche Heylighe Schrift, grondelick ende trouvvelick verduydtschet, Met verklaringhe duysterer woorden, redenen ende spreucken [etc.] (Deux-Aes bijbel)
(2009)–Anoniem Deux-Aes bijbel– Auteursrechtelijk beschermd1. Isaac treckt der dierte haluen na Gerar, 2. Hem wort de bestedinghe des eedts synen vader Abraham gedaen, ende bystant beloeft, 9. wort gestraft om het afleggen zijns wijfs, 13. wort benijt, ende moet vertrecken om zijns voorspoets willen, 19. de herderen twisten om de waterputten. 24. De Heere troost Isaac, 25. so roept hy hem aen. 26. Abimelech maect verbontnisse met hem. 34. Esau verhouwelict hem, tegen syner ouderen danck. | |
A.1DAer quam eenen dieren tijt int lant, Ga naar margenoot+ bouen Ga naar margenoota dien die te voren tot Abrahams tijden was: ende Isaac tooch tot Abimelech der Philisteen Koninck na Gerar. | |
2Doe verscheen hem de Heere, ende sprack: En trect niet af in Egypten, maer blijft inden lande, dat ick dy segghe. | |
3Sijt een vreemdelinck in desen lande, ende ick wil met dy zijn, ende dy seghenen: Ga naar margenootb want dy ende dynen zade, wil ick alle dese landen geuen, ende wil mynen eedt Ga naar margenootc beuestigen, dien ick dijn vader Abraham ghesworen hebbe. | |
4Ga naar margenootd Ende ick wil dijn zaet vermeeren, als de sterren aenden Hemel, Ga naar margenoot+ ende wil dynen zade alle dese landen gheuen: Ga naar margenoote ende door dijn zaet, sullen alle volcken op Aerden gheseghent worden. | |
5Daerom dat Abraham myner stemme ghehoorsaem geweest is, ende heeft gehouden myne rechten, myne gheboden, myne zeden, ende myne wetten. | |
6Also woonde Isaac te Gerar. | |
7Ende wanneer de lieden aen der seluer plaetse vraechden van synen wijue, so sprack hy: Ga naar margenootf Sy is mijn suster: want hy ureesde hem te segghen, sy is mijn wijf, sy mochten my verworgen om Rebeca willen, want sy was schoon van aengesichte. | |
8Als hy nu daer eenen tijt lanck was, sach Abimelech der Philisteen Koninc door de venster, ende wert ghewaer dat Isaac Ga naar margenootg schertzede met synen wijue Rebeca. | |
9Doe riep Abimelech Isaac, ende sprac: Siet, het is dijn wijf, hoe hebstu dan gheseyt: Sy is mijn suster? Isaac antwoordde hem: Ic dachte, ick soude misschien steruen moeten om harent willen. | |
B.10Abimelech sprack: Waerom hebstu ons dan dat ghedaen? het ware lichtelicken geschiet, dat hem yemant vanden volcke tot dynen wijue gheleyt hadde, ende du haddest also een schult ouer ons ghebracht. | |
11Doe gheboot Abimelech allen volcke, ende sprack: Wie desen man oft synen wijue aentast, die sal des doots steruen. | |
12Ende Isaac saeyde inden lande, ende creech desseluen Iaers, hondertuoudige vrucht: want de Heere seghende hem. | |
13Ende hy wert een groot man, ginck, ende nam toe, tot dat hy seer groot wert: | |
14Dat hy veel goets hadde aen kleynen ende grooten vee, ende een groot ghesinde: ende daerom benijdden hem de Philisteen. | |
15Ga naar margenooth Ende verstopten alle bornputten, die zijns vaders knechten ghegrauen hadden, ter tijt Abrahams zijns vaders, ende vuldense met Aerde. | |
16Dat oock Abimelech tot hem sprack: Treckt van ons, want du bist ons te machtich geworden. | |
18[17]Doe tooch Isaac van daer, en sloech zijn tente op inden dale Gerar, ende woonde aldaer. | |
18Ende hy liet de waterputten weder opgrauen, diese te Abrahams tijden zijns vaders ghegrauen hadden, welcke de Philisteen verstopt hadden, na Abrahams doot: ende noemdese met den seluen namen, daerse zijn vader mede genoemt hadde. | |
19Oock groeuen Isaacx knechten, inden dale, ende vonden aldaer eenen put leuendich waters. | |
C.20Doch de herderen van Gerar, twisteden met den herders Isaac, ende spraken: Dat water is onse: doen hiet hy den waterput Ga naar margenooti Eseck, daerom dat sy Ga naar margenootk† hem daer onrecht ghedaen hadden. | |
21Doe groeuen sy eenen anderen waterput, daer twisteden sy oock ouer: daerom hiet hy hem Ga naar margenootl Sitna. | |
22Doe maecte hy hem van daer, ende groef eenen anderen waterput, daer en twisteden sy niet ouer, daerom hiet hy hem Ga naar margenootm Rehoboth, ende sprack: Nu heeft ons de Heere ruymte ghemaect, ende ons wassen laten inden lande. | |
23Daer na tooch hy van daer na BerSaba. | |
24Ende de Heere verscheen hem in der seluer nacht, ende sprack: Ick ben dijns vaders Abrahams God, en vreest dy niet: want ick ben met dy, ende wil dy segenen, ende dijn zaet vermeeren, om mijns knechts Abrahams willen. | |
25Doe bouwede hy eenen Altaer aldaer, ende Ga naar margenootn† predicte van den naem des Heeren ende rich- | |
[Folio 9v]
| |
tede aldaer zijn hutten op: ende zijn knechten groeuen aldaer eenen waterput. | |
26Ga naar margenooto Ende Abimelech ginck tot hem van Gerar ende Ga naar margenootp† Ahusath zijn vrient, ende Phichol zijn velthooftman. | |
27Ende Isaac sprack tot hen: Ga naar margenootq Waerom coemt ghy tot my: ghy haet my doch, ende hebbet my van v ghedreuen. | |
28Sy spraken: Wy sien het met onsen ooghen, dat de Heere met dy is: daerom spraken wy: Eenen eedt sal tusschen ons ende dy zijn, ende willen een verbont met dy maken. | |
29Dat du ons gheen schade en doest, gelijck als wy dy niet aengetast en hebben, ende als wy dy niet dan alle goet ghedaen hebben, ende dy met vreden trecken laten: du dan, bist nu de gheseghende des Heeren. | |
D.30Doe maecte hy een maeltijt, ende sy aten ende droncken. | |
31Ende des morghens stonden sy vroech op, ende de een swoer den anderen: ende Isaac lietse gaen: ende sy toghen van hem met vreden. | |
32Desseluen daechs quamen Isaacx knechten, ende seyden hem aen vanden waterput, die sy ghegrauen hadden, ende spraken tot hem: Wy hebben water gheuonden. | |
33Ende hy noemde dien Ga naar margenootr Saba: daer wt heet de Ga naar margenoots† stadt BerSaba: tot op den huydighen dach. | |
34Doe Esau veertich Iaer oudt was, nam hy ten wijue Ga naar margenoott Iudith de dochter Beri, des Hethiters, ende Basmath de dochter Elon des Hethiters. | |
35Ga naar margenootu Die Ga naar margenootx† [beyden] maecten Isaac ende Rebeca enckel hertenleedt. |
|