Biblia dat is, de gantsche Heylighe Schrift, grondelick ende trouvvelick verduydtschet, Met verklaringhe duysterer woorden, redenen ende spreucken [etc.] (Deux-Aes bijbel)
(2009)–Anoniem Deux-Aes bijbel– Auteursrechtelijk beschermd1. Ruste ende heylighinghe des seuenden daechs. 4. met een verhael der schepselen. 8. Beschrijuinghe des lusthoues den mensche ter wooninghe ghegheuen, doch van den houte der kennisse goedts ende quaetds, niet te eten. 19. Adam gheeft allerley dieren hare namen. 21. Eua wort gheschapen, 24. ende den Eestandt ingeset. | |
[Folio 1v]
| |
2Ende also volbracht God aenden seuenden dage, syne wercken die hy gemaeckt hadde, Ga naar margenoota ende ruste aenden seuenden dage, van alle syne wercken die hy maeckte. | |
3Ende segende den seuenden dach, ende heylichden, daeromme, dat hy aenden seluen gherust hadde van alle synen wercken, die God schiep ende maeckte. | |
4Also is Hemel ende Aerde gheworden, doe sy gheschapen zijn, ten dien tijde, doe God de Heere de Aerde ende den Hemel maeckte, | |
5Ga naar margenootb† Ende alderley boomen op den Velde, die te voren noyt gheweest en waren op der Aerden: ende alderley kruydt op den Velde dat te voren noyt ghewassen en was, want God de Heere en hadde noch niet laten regenen op der Aerden, ende daer en was gheen mensche die het landt bouwde. | |
7Ende God de Heere maecte den mensche, wt den klompe der Aerden: Ga naar margenoot+ ende hy blies hem in, den leuendighen adem, in synen neuse, ende also wert de mensche een leuendighe ziele. | |
8Ende God de Heere plantte eenen Lusthof in Eden, Ga naar margenoot+ teghent Oosten, ende sette den mensche daerin, die hy ghemaeckt hadde. | |
9Ende God de Heere liet op wassen wt der Aerden allerley boomen, lustich aen te sien, ende goet te eten: Ga naar margenootc ende den boom des leuens midden in den Lusthoue, ende den boom der kennisse des goeden ende des quaets. | |
B.10Ende eenen stroom ghinck wt van Eden, te wateren den Lusthoue, ende deylde hem aldaer in vier hooftwateren. | |
11Het eerste heet Ga naar margenootd Pison, dat vliedt om het gantsche landt Heuila: ende aldaer vindtmen gout. | |
12Ende dat gout des Landts, is kostelick: ende daer vintmen Bedellion, ende den edelen steen Onix. | |
14Het derde water heet Ga naar margenootf Hydekel, dat vliet voor Assyrien henen, Het vierde water is de Phrath. | |
15Ende God de Heere nam den mensche, ende sette hem in den Lusthoue Eden, dat hy dien boude ende bewaerde. | |
16Ende God de Heere gheboot den mensche, ende sprack: Du salt eten van allerley boomen in den Lusthoue. | |
17Doch vanden boome der kennisse des goedes ende des quaets, Ga naar margenoot+ salt du niet eten: want in welcken daghe du daer van etest, saltu des doodts steruen. Ga naar margenoot+ | |
18Ende God de Heere sprack: Het en is niet goet dat de mensche alleen zy: ick wil hem een hulpe maken, die by hem zy. | |
19Want als God de Heere ghemaeckt hadde van der Aerden, alderley dieren op den Velde, ende allerley voghelen onder den Hemel, doe bracht hy se tot den mensche, dat hy saghe, hoe hy se noemde: want so de mensche alderley leuendige Ga naar margenootg† dieren noemen soude, so souden sy heeten. | |
C.20Ende de mensche gaf eenen yeghelicken vee, ende Voghel onder den Hemel, ende ghedierte op den Velde, synen naem: doch voor den mensche wert gheen hulpe geuonden, Ga naar margenooth die by hem mochte zijn. | |
21Doe liet God de Heere, eenen diepen slaep vallen op den mensche, ende hy ontsliep: ende nam een syner ribben, ende sloot de stede toe met vleesche. | |
22Ende God de Heere maeckte een wijf wt der ribben, Ga naar margenoot+ die hy van den mensche nam, ende brachtse tot hem. | |
23Doe sprack de mensche: Ga naar margenooti Dat is een been van mynen beenen, ende vleesch van mynen vleesche: men sal se Manninne heeten, daeromme dat sy vanden manne ghenomen is. | |
24Daerom sal een man synen Vader ende syne Moeder verlaten, Ga naar margenoot+ ende aen synen wijue hanghen, ende sy sullen zijn een vleesch. | |
25Ga naar margenootk Ende sy waren beyde naeckt, de mensche ende zijn wijf, ende en schaemden hen niet. |
|