wijze behandeld door Zola in Germinal. Maar welk verschil in de methode. Waar Zola honderden compacte bladzijden noodig had, heeft Hubermont zich tevreden gesteld met nog geen veertien velletjes grooten druk. En toch is ‘Treize hommes dans la mine’ ook het epos van den mijnwerker. Men staat verbaasd dat met zoo weinig middelen zulk resultaat kon worden bereikt.
Het boek telt maar drie hoofdstukken: ‘l'équipe, les chefs, des hommes’, gesitueerd en omschreven met een soberheid op den rand van 't schrale af. En nochtans, welke suggestieve kracht gaat niet uit van deze simpele bladzijden?
In het eerste hoofdstuk vertelt de schrijver ons zonder verwikkelingen wie de mannen zijn waaruit de ploeg is samengesteld waarmede wij in de mijn zullen nederdalen. In het tweede maken wij kennis met den jongen, ijverigen ingenieur en de omstandigheden die verklaren hoe een mijngang in een slechten staat kan verkeeren. Het noodlot voltrekt zich; de gang stort in en dertien arbeiders zitten bedolven. Het laatste hoofdstuk toont hoe op de ramp wordt gereageerd. De ingenieur heeft maar één bekommernis: de dertien menschenlevens redden, en hij doet bovenmenschelijke inspanning om de luchtcirculatie te herstellen. Maar één der mijngangen staat in brand. Er is gas in de mijn. De herstelling van de luchtcirculatie kan een nog grootere ramp veroorzaken. De ‘gérant’ van de mijnmaatschappij aarzelt dan ook geen oogenblik en slaat onmiddellijk voor een muur te laten bouwen om het geteisterde mijngedeelte af te sluiten. Maar de mijninspecteur heeft gewetensbezwaren en tusschen beide mannen ontspint zich op honderden meters onder den grond het volgend gesprek:
- Faut-il que pour treize cadavres nous mettions en danger la vie de quatre cents hommes?
- Faites évacuer le puits...
- Et nos installations? Et le capital engagé? C'est cinquante millions que vous me proposez d'engloutir.
- Pouvons-nous, pour cinquante millions, emmurer treize ouvriers dans les chantiers?
't Is de ‘gérant’ die het pleit wint en de moedige ingenieur zal zelf met gebroken hart de gang gaan vernielen die hem moest toelaten de arbeiders te bereiken. Maar hun werkmakkers, die lucht hebben gekregen van de zaak, zullen dat niet laten gebeuren. Desnoods zullen zij de gansche mijn in de lucht laten vliegen. Opgewonden trekken zij langs de straat, waar echter spoedig een rij pantserauto's verschijnt.
‘C'était la troupe. Jadis, les soldats venaient, le fusil à l'épaule. En cas de bagarres, on se trouvait homme à homme. Quand un batail-