van elke zelfbeperking, hetzij van plaats, naar den tijd of in den geest, trok hen aan. In 1918 schreef hij met André Breton les champs magnétiques, waaruit het surrealisme voortgekomen is. Aan deze richting, die, alvorens tot wasdom gekomen te zijn of te kunnen komen, aan een overmaat van ideologie bezweek, hechtte Soupault zich evenmin. In de eigen eenzaamheid ziet hij de menschen als atomen in aantrekking en afstooting. Uit dit barre eenzaamheidsgevoel schreef hij zijn boeken als een bij voorbaat veroordeeld middel tot ontvluchting uit die benauwenis. Schrijvers komen erin voor, in alle opzichten dilettant en die als zoodanig niet met den auteur vereenzelvigd mogen worden. Want zijn geest is op zelfkritiek gericht en neemt in dezelfde mate den beoordeelaar de taak uit handen. Hij zet zich zelf na en reizende tracht hij zich zelf te ontvluchten. Hij is al weg, wanneer men hem probeert vast te houden en de achtervolger, dat is hij zelf, loert op hem telken keer, dat hij dreigt te falen.
Men vindt den laatsten zin in en joue. Hoe zeer kenschetst hij Soupault. Le coeur d'or, een andere van zijn romans, beschrijft een overeenkomstig wijken van wie de schaduw boven den buit verkiest. Die jonge-mannen van zijn boeken staan nooit ontgoocheld noch uit het veld geslagen, want ze kunnen (willen?) zich aan niets hechten. David uit à la dérive (de titel kan voor heel zijn al omvangrijke oeuvre gelden) ‘ignorait involontairement les liens, les attaches et les clairières. Très jeune, il comprit cette impossibilité impérieuse comme une vocation. Il y a une ardeur pour abandonner.’
Een nieuwe tegenstrijdigheid. Met geen enkelen band meende deze David rekening te kunnen houden en deze gebiedende onmogelijkheid verscheen hem al vroeg als een roeping. Een onmogelijkheid is imperieus in zoo ver ze een noodzaak is, en een roeping, in zoo ver er eenige wezenlijke waarde uit geboren wordt. De ardeur in het prijs geven heeft Gide ervaren en beschreven. Maar dit loslaten voerde hem tot een nieuwe aanhankelijkheid. Die aardsche drift werd tot een gloed van andere orde en hoogere spanning overgeschakeld. Dit onderscheidt een voor het overige aan Gide's angst voor het zich nestelen verwant boek als à la dérive van Gide's oeuvre. In rijkdom, diepte en ampleur schiet Soupault tekort.
David gelijk Gide ‘était né pour partir’. Als gene zag hij het doel van elke daad altijd als een tegenstander of weerstand. ‘Il ne pouvait aimer ou plutôt il brûlait ce qu'il avait adoré. Mais il le brûlait sans désir de sacrifice avec une rageuse indifférence. Il savait même qu'aimer l'obligerait bientôt à brûler.’ Ziedaar de dorre gloed dezer drift. Soupault schrijft ze cursief in korte, snijdende zinnen uit. Men leest zijn boeken als een makkelijken roman. De Franschen verstaan