Bzzlletin. Jaargang 13
(1984-1985)– [tijdschrift] Bzzlletin– Auteursrechtelijk beschermdLiteratuurDe tekst van La Mort le Roi Artu is vooralsnog het snelst en eenvoudigst te lezen in een Penguin classic: The death of King Arthur, vertaald door James Cable, die zich op zijn beurt weer heeft gebaseerd op de vertaling in modern Frans door Jean Frappier. De laatstgenoemde is ook de uitgever van de Oudfranse tekst in de serie Textes Littéraires Français, no. 58 (Droz, Genève/Paris). Praktisch alleen in universiteitsbibliotheken, zelden in openbare bibliotheken is Jonckbloets editie van de zgn. Roman van Lancelot beschikbaar. Wie nog een jaar geduld kan oefenen: een Amsterdamse uitgeverij (‘we noemen geen namen’, want BZZLLETIN kan vast geen hoge boete betalen) is begonnen Middelnederlandse romans in modem Nederlands te laten vertalen. Daarbij zal ongetwijfeld Arturs doet niet ontbreken. Een studie over bepaalde aspecten van Arturs doet is ondernomen door een werkgroep van Groninger neerlandici, Hoe Artur sinen inde nam, gedrukt in 1980 door de Centrale Reproductie Dienst van de Rijksuniversiteit te Groningen. Het artikel van W.P. Gerritsen, ‘L'épisode de la guerre contre les romains dans la Mort Artu néerlandaise’, is fotomechanisch herdrukt in de bundel studies over Middelnederlandse Arthurromans Arturistiek in artikelen, van F.P. van Oostrom (ed.), Utrecht, 1978, blz. 359-71. In het blad van de vakgroep Nederlands van de Rijksuniversiteit Leiden schreef L. Jongen, ‘De reus Richoen. Iets over waarheid en fictie in de Middeleeuwen’, in: Meta 11 (1976/1977), afl. 2, 16-9. Het boek waarmee Jean Frappier meteen oprukte tot in de voorste gelederen van de internationale arturistiek, zijn magistrale proefschrift, Étude sur La Mort le Roi Artu; roman du XIIIe siècle, is in 1972 bij Droz in Genève herdrukt. Een latere studie van zijn hand, ‘La bataille de Salesbieres’, geschreven voor zijn vakgenote Rita Lejeune met wie hij Stonehenge bezocht, is opgenomen in Frappiers verzamelbundel Amour courtois et Table Ronde, Genève, 1973, p. 209-23. Over afzonderlijke romanfiguren bestaat al een uitgebreide literatuur. Bijzonder leesbaar is het opstel ‘Guinevere’ van Orlanda Lie in de bundel Middeleeuwers over vrouwen, deel 1, (red. R.E.V. Stuip en C. Vellekoop), Utrecht, 1985, blz. 27-39. Een voorbeeldige beschrijving van een Arthurromanfiguur geeft Keith Busby in: Gauvain in Old French literature, A'dam, 1980; p. 357-80 over La Mort Artu. |
|