denis wordt niet, zoals bij voorbeeld in officiële scholen, chronologisch beschreven; verhalen, anekdotes, mythen enz. bevatten historisch materiaal, dat mondeling door de ene generatie aan de volgende wordt aangegeven. Dit soort geschiedschrijving is vaak vermengd met mythen, legenden, feiten en zelfs verzinsels. Een ander historisch terrein wordt gevormd door de genealogie, die veel Afrikaanse kinderen tijdens hun jeugd moeten leren. Historische gebeurtenissen en persoonlijkheden komen ook voor in liederen die bij het volk in omloop zijn, en in spreekwoorden die aan bepaalde historische personen worden toegeschreven.
Ook worden informeel vaardigheden geleerd door de toepassing van praktischen mondeling onderricht. Eveneens worden magie en tovenarij - zij het heimelijk - door mondelinge overlevering overgebracht, bij voorbeeld door het gebruik van bezwerings- en andere formules en de taal van de magie. Het religieuze onderricht - inhoud zijn de goden, de wereld en de overledenen - wordt ook mondeling doorgegeven, enerzijds voor de stam als eenheid, anderzijds voor bepaalde personen, zoals regenmakers, priesters, medicijnmannen, waarzeggers en roedenlopers. Dat geldt ook voor geneesmiddelen, voor het gebruik van bijzondere kruiden, het verrichten van bepaalde handelingen, het vermijden van bepaalde spijzen en dranken enz.
d) middelen van beproeving. Enkele vormen van de orale literatuur zijn geestelijke uitdagingen voor de toehoorders, de belangrijkste zijn de raadsels. Bovendien bestaan er zogenaamde puzzles, waarbij degenen die de opgave stelt zijn publiek konfronteert met probleemsituaties, zo bij voorbeeld: drie mannen staken de rivier over. Slechts één van hen raakte het water aan en de beide anderen zagen het. Wie waren deze drie? Een ander voorbeeld: een man, een schaap en een luipaard komen op hun reis bij een rivier. Daar ligt een boot, die echter, behalve de bezitter van het veer, slechts twee andere mensen of dieren kan bevatten. Hoe komen de drie ongedeerd aan de overkant?
Ook bestaan er geduld-, eerlijkheids-, beoordelings- en meetkundige tests (bij voorbeeld: een man met twee vrouwen komt van het werk in een ver afgelegen dorp naar huis terug, maar hij heeft maar één jurk meegebracht. Hoe kan hij deze jurk tot ieders tevredenheid aan zijn vrouwen geven, zonder een van de twee te kwetsen of de jurk in tweeën te knippen?). Getest wordt ook de vaardigheid, bepaalde paradoxale of moeilijke opgaven op te lossen; zo belooft bij voorbeeld een vader zijn mooie dochter aan degene, die er in slaagt de wind te beletten over zijn gierstveld te waaien. Hoe kan dit bereikt worden? Soms moeten kinderen kiezen tussen de dood van hun moeder of die van hun vader; omdat dat heel moeilijk is, is de goede oplossing, liever de eigen dood te verkiezen om de ouders te redden.
Zowel mondeling overgeleverde als schriftelijk vastgelegde literatuur is een spiegel van het leven. Ze reflekteert de daden, de gedachten en de levenswijze van de mensen, hun waarden en hun vreugde- en verdrietervaringen. Ze is een volledige afbeelding van elk aspekt van het Afrikaanse leven, en daarom is elk thema onderdeel van de mondelinge overlevering. Van God, de oorsprong en de instandhouder van het leven, tot levenloze objekten wordt alles bewaard in het ritme van het bestaan, alles duikt in dit beeld op, en waar dingen zonder leven zijn, krijgen ze het van de Afrikanen. De mens staat in het middelpunt van de bandelingen en hij geeft aan alles betekenis.
De totale mondeling overgeleverde literatuur is dus de weerspiegeling van het leven van de mensen - van zijn wezen (zijn stemmingen, zijn persoonlijkheid, zijn karakteristieke eigenschappen), zijn aktiviteiten inclusief de goede en slechte, morele en immorele, vriendelijke en wrede, inclusief strijd en vriendschap, moord en redding. Er zijn geen valse voorstellingen van het leven in deze literatuur, omdat ze realistisch moet zijn om een goed beeld van de menselijke existentie te geven. Het huwelijk staat centraal in een mensenleven, daarom heeft in de overlevering veel betrekking op de liefde, het werven, het trouwen, ook veel aandacht wordt besteed aan de positie van de kinderen en hun opvoeding.
De vrouwen zijn het hart van de Afrikaanse maatschappij, de kinderen haar bloed.
Orale literatuur is dus het kreatieve produkt van het volk in dienst van de mensen: ze komt voort uit alle mogelijke levensterreinen en omvat elk bestanddeel van het menselijk bestaan; ze wordt van vele kanten verrijkt door de ervaringen van de mensen. Waar ook menselijke wezens zijn - zij dragen hun literatuur met zich mee, passen haar aan aan veranderende omstandigheden en worden door haar gevormd om elke levenssituatie aan te kunnen. Deze literatuur is als de levende schaduw van een volk, zij begeleidt het door de geschiedenis, geeft de mensen troost, baant wegen in de duisternis, beantwoordt vragen als er twijfels zijn. Ze geeft vorm aan het totale leven van een volk en het het hele leven van een volk bepaalt de vorm van zijn mondelinge literatuur.
Door de buitengewoon snelle verandering van de levensvoorwaarden loopt de Afrikaanse orale literatuur ernstig gevaar voor altijd verloren te gaan. Radio, kranten, het leven in steden, politiek, handel en verkeer, al deze faktoren verdrijven de mensen uit hun traditionele levensterreinen en - voorwaarden, zoals bij voorbeeld het samenzijn 's avonds na een werkdag, waar nieuws wordt uitgewisseld en verhalen verteld of de jongeren onderricht krijgen. Het is wel juist, dat ook dit traditionele leven nooit statisch was, maar de veranderingen gingen gewoonlijk langzaam en waren veel minder radicaal dan de moderne veranderingen. De inspanningen van de kinderen en hun energieën worden tegenwoordig gericht op hun schoolse aktiviteiten. Ten dele ligt de oorzaak hiervoor in de veranderende ekonomie, en de menselijke kreatieve energieën raken tegenwoordig op aan het dagelijkse verdienen van de kust of aan de aanpassing aan het stadsleven.
De traditionele orale literatuur kan een goede basis vormen voor haar zuster, de geschreven literatuur. Enkele verhalen zouden met wijzigingen tot toneelstukken kunnen worden gemaakt, andere zouden uitgebreid kunnen worden tot korte verhalen of samengevoegd tot een roman. Mondeling overgeleverde literatuur is evenzeer in staat, moderne dichters iets van de rijkdom van hun taal en haar beeldenrijkdom te geven, iets, dat een voorbeeld zou kunnen zijn of dichters van nu zou kunnen inspireren.
Het noteren van deze literatuur is daarom niet alleen goed en noodzakelijk, maar een verplichting voor de huidige generatie. We leven in een overgangsfase van stamleven in heel zijn rijke overvloed naar het moderne, door de technologie bepaalde leven.
Als de orale literatuur de komende decennia niet wordt genoteerd, sterft het merendeel ervan met de oudere generatie uit.
Door publikaties kan de literatuur van ons volk andere werelddelen bereiken, waardoor Afrika een bijdrage zal leveren aan de inzichten en de kulturen van de mensheid. Wij kunnen onze medemensen veel meedelen, van hen ontvangen en van onze kant geven: een deel van ons begrip van de wereld, een deel van onze persoonlijkheid en een deel van onze vaardigheden.