om de piano te behoeden tegen het vocht van de muur. Het feit dat vele van zijn composities begraven liggen in de Bibliothèque Nationale. Paul Klee's Dagboek betoverend, ook vol speelsheid.
Ik gebruik de analyse alleen om ziekte of verwarring te bestrijden. Zodra ik weer helder kan zien wend ik me ervan af, ook van overanalytische mensen. Analyse moet alleen gebruikt worden wanneer het nodig is. De rest van de tijd hoor je gepassioneerd of impulsief te leven, te scheppen en je kracht op de proef te stellen.
Het was een student van Evanston die me een hoogst belangrijke vraag stelde: ‘Als symboliek de taal is van onze dromen en van ons onderbewuste zelf, waarom kan de schrijver dat dan niet voor ons vertalen zodat we de boodschap rechtstreeks kunnen ontvangen?’
Op dat ogenblik kon ik geen antwoord geven, maar nu weet ik dat de reden waarom de schrijver symbolische beelden niet moet vertalen is dat wij allen de taal van de symboliek moeten leren. Anders zullen we er nooit mee vertrouwd raken en het is voor ons nodig die taal te kennen teneinde onze dagelijkse handelingen te kunnen duiden, indirecte handelingen van mensen om ons heen, de betekenis van dromen en van bepaalde uitdrukkingen die ons, humoristisch of impulsief, ontgaan. Het is de taal van ons verborgen zelf. Net zoals de jazz haar eigen taal heeft geschapen en vertalen daarvan betekent het overbrengen naar het intellect (en de jazz was niet bedoeld voor het intellect), zo was symboliek ook bedoeld als een communicatiemiddel dat ons zou aanspreken op indirecte wijze, ons eigen onderbewuste niveau zou bereiken. Het gebruiken van deze beeldentaal, het vertrouwd raken ermee, betekent rechtstreeks communiceren met onze zintuigen, ons onderbewuste, en dat aanraken.
Phyllis, onze buurvrouw links, dochter van een Zweedse farmer, liet zondag haar drie kinderen bij mij zodat zij met haar man kon gaan kijken naar de paardententoonstelling. De baby is nog maar enkele maanden oud, dus verwisselde ik tien luiers en gaf hem tweemaal de fles. En iedereen lachte er om mij in die rol te zien. Pam belde zelfs haar moeder op voor dit nieuwtje. Volledige cyclus van menselijke ervaring!
Nu heb ik het gemeenschapsleven leren kennen. Maar ik ben nog steeds overtuigd dat deze mensen die zo trots zijn op het ter wereld brengen en opvoeden van drie kinderen, aan die wereld minder geven dan Beethoven, of Paul Klee, of Proust. Het is dat overtuigd zijn van hun eigen deugdzaamheid wat me hindert. Ik zou graag om hen heen minder kinderen zien en meer schoonheid, minder kinderen maar beter opgevoed, minder kinderen en meer voedsel voor allen, meer hoop en minder oorlog. Ik was er helemaal niet trots op dat ik drie kinderen met gezichtjes als pudding of havermout had geholpen een zondagmiddag door te komen. Ik had me trotser gevoeld als ik een kwartet zou hebben geschreven om vele generaties in verrukking te brengen.
Deze jaren in Sierra Madre, met relaties uitsluitend gebaseerd op menselijke broederschap, hebben mij aangetoond dat het eenvoudige menselijke leven zoals tentoongespreid door niet-creatieve menselijke wezens, voor creatieve mensen onmogelijk is omdat het beperkt is, eentonig en niet diep voedend. Vriendelijkheid, kalmte, routine, zijn niet genoeg. Ik raak wanhopig rusteloos.
Er is een verschil tussen het ouderworden van mannen en vrouwen waarvan ik hoop dat we het op zekere dag zullen kunnen uitwissen. Het ouder worden van de man wordt aanvaard. Hij mag nobel ouder worden als een voorhistorisch standbeeld, hij mag ouder worden als een bronzen standbeeld, een patina verwerven, hij kan karakter en kwaliteit bezitten. Een vrouw vergeven wij niet dat ze ouder wordt. Wij eisen dat haar schoonheid nooit verandert. De charmante, mooie vrouwen die ik heb gekend, is het doordat men de wenkbrauwen fronst over het feit dat ze ouder worden, dat zij dat niet zo nobel doen?
Italiaanse vrouwen worden nobel ouder, Mexicaanse vrouwen. De cultuur aanvaardt het. Ze houden op met het dragen van jurken die in botsing komen met hun lichaam en gezicht. De bekoring van stem, lach, bezieling, dat blijft wel; maar omdat wij vrouwelijkheid hebben geassocieerd met zijde, satijn, kant, bloem, sluier, wordt het een vrouw niet toegestaan de schoonheid te verwerven van een stenen beeld. Cornelia Runyon is op die nobele wijze oud geworden. Er was geen nederlaag, geen desintegratie, maar het overgaan in steen en leder, alsof ze zich de kwaliteit wilde verwerven van een standbeeld. Het lichtste verleppen is bij een vrouw tragisch omdat wij het zo maken. De huid van een vrouw moet concurreren met de bloem, haar haar moet zijn glans behouden, het ouder worden vormt niet een nieuw soort schoonheid, hiërarchisch, gothisch, klassiek. Zij kan tussen de zijden stoffen en de bloemen en de parfums en de chiffon nachtgewaden, de witte négligées, alleen maar daar niet meer bij passen, veroordeeld zijn, gedoemd. Waarom kan ze haar rivaliteit niet uitwissen achter zwarte gewaden zoals de Griekse vrouwen, zoals de Japanse vrouwen doen? Het is de rivaliteit tussen de elementen die we associëren met vrouwen die de overgang naar een bepaalde andere soort schoonheid verhindert.
Het droevige is dat het ouderworden van de vrouw is als gekreukt satijn, verlepte bloemen, terwijl dat van de man meer heeft van architectuur, alsof het oude geloof dat we mannen lief hebben om hun karakter en vrouwen om dat dauwachtige, efemere dat wij schoonheid noemen, ons nog steeds wordt opgedrongen.
Lawrence Lipton arrangeerde een lezing waar ik al mijn vrienden mee naar toe nam, niet degenen om wie Allen Ginsberg had gevraagd. Ginsberg wilde op de vloer van mijn éénkamerappartement slapen maar dat ontweek ik, wetend dat ik noch de hele nacht kan drinken, noch de hele nacht praten.
De lezing had plaats in een klein houten huis precies zoals er in Hollywood miljoenen van zijn, Ginsberg en Corso zaten aan tegenovergestelde kanten van een tafel met een gi-