de laatste zucht
(na de reactie van Pieter Cramer) door Marijke van Raephorst
Dank voor adres van de ‘Dutch Trollogical Society’.
Toen ik, voordat het Trollenkind werd samengesteld informeerde (ook in openbare bibliotheek en universiteit) wat in Nederland is verschenen over trollen, was men hiervan niet op de hoogte. Wij weten nu dat zowel de wetenschappelijke boekwerkjes als de kursussen in de naaste toekomst werkelijkheid worden!
Wat betreft de nisse: die heb ik niet als een vriendelijk kaboutertje afgeschilderd, maar ‘zo lelijk als de nacht’ -rondsluipend met z'n lange kromme neus- als een mens de vlechtjes in de staart van het paard (zijn lievelingsdier) wilde losmaken, was dit onmogelijk door de hevige pijnscheuten - het waren allemaal lelijke dieven die, elkaar betrappend, vochten op leven en dood - toen een nisse de klont boter in zijn pap miste, rende hij naar de stal en doodde een koe. Aardige kaboutertjes?
Pieter Cramer heeft gelijk als hij zegt: De nisse is geen echte trol maar eraan verwant. Zogezien klopt mijn aanduiding ‘een merkwaardig soort van trol’ niet. Daar het begrip ‘tijd’ in de door mij geraadpleegde boeken en tijdschriften soms tegenstrijdig was, verheugt het mij dat binnenkort Pieter Cramer's vertaling van de Troll Trilogie uitkomt.
Tot slot: de bedoeling van Pieter Cramer èn van mij is ongetwijfeld veel lezers net zo trollengek te maken als wijzelf zijn. En dit zal door drie stukken in BZZLLETIN nog beter lukken dan door één.