De Boekenwereld. Jaargang 32
(2016)– [tijdschrift] Boekenwereld, De– Auteursrechtelijk beschermd
[pagina 64]
| |
Puzza, de Chinese moeder van alle goden
| |
[pagina 65]
| |
sen van zijn orde. Zijn boek werd een soort encyclopedie over de Chinese cultuur en taal, soms met nuttige informatie, maar ook vol met speculaties die door Bernard en Picart met regelmaat letterlijk zijn overgenomen. De bovenste prent toont volgens het onderschrift ‘Puzza ou la Cybele des Chinois’ (Puzza of de Cybele van de Chinezen). De godin zit op een lotusbloem met een dikke stengel die wordt gesteund door twee krijgers. Puzza heeft zestien armen, ‘waarvan iedere handt, zinnebeeldelyk gewaapend is, te weeten met messen, degens, of hellebaarden, boeken, vruchten, bloemen, planten, raderen, drinkvaten, flessen etc.’Ga naar voetnoot5
De Chinese godin Puzza, zoals afgebeeld in Athanasius Kircher, La Chine illustrée [...], Amsterdam 1670.
Deze prent is vervaardigd naar een voorbeeld uit Kirchers Chine illustrée, maar Picart (of een van zijn assistenten) heeft de versie in de Ceremonies ontdaan van de Chinese en Indiase karakters. Bovendien is de voorstelling minder schematisch weergegeven; de figuren zijn driedimensionaal en het licht en donker lopen vloeiend in elkaar over. De achtergrond is uitgebreid met een heuvelachtig landschap, waarin rechts in de verte een pagode staat. Het totale beeld is aantrekkelijker en toegankelijker gemaakt voor een achttiende-eeuws publiek. Ook de onderste prent is gekopieerd naar een voorbeeld in Kircher. Tegen de achtergrond van een nogal Hollands zeegezicht met drie zeilschepen zit een gesluierde figuur met een stralend maskerachtig gezicht in een lotusbloem. Op een van de kelken knielt een jonge man in aanbidding. Volgens het onderschrift hebben wij hier te maken met ‘Puzza sous une forme parallele à Isis assise sur la fleur de Lotos’ [Puzza naar analogie met Isis gezeten op een lotusbloem]. Puzza of Pusa is de Chinese aanduiding van een bodhisattva, een boeddhistisch wezen dat naar verlichting streeft.Ga naar voetnoot6 Puzza's komen voor in verschillende gedaanten, die alle onderscheidende eigenschappen hebben. Hier betreft het hoogstwaarschijnlijk Guan Yin Pusa, omdat zij een vrouwelijke bodhisattva is. Op een kleine kelk zit dan een sudhana, een acoliet of helper van Guan Yin, die in contemplatie naar haar opkijkt. Opnieuw in navolging van Kircher legt Bernard uit dat volgens de Chinese geleerden Puzza vele armen heeft omdat zij, evenals de Romeinse Cybele, de moeder is van alle goden. De attributen in haar handen verwijzen naar de natuur en naar vruchtbaarheid, tevens de karakteristieken van Cybele.Ga naar voetnoot7 Zij wordt ook vergeleken met Ceres, die als godin van de graanbouw en de vruchtbaarheid een boezem vol borsten heeft. Hiermee wordt geduid op ‘de kracht van de natuur, haar vermogen, haar vruchtbaarheid, haar werksaamheit’.Ga naar voetnoot8 De associatie met Isis ligt voor de hand: zij is de Egyptische moedergodin die een lotus als attribuut heeft. Ook al hebben Bernard en Picart duidelijk geleund op Kircher, toch is er een wezenlijk verschil in interpretatie. Het is allereerst de vraag of zij zich bewust waren van de genuanceerdheid en gelaagdheid van de godheden in het boeddhisme. Daar ging het hen ook niet om; zij wilden op een toegankelijke manier godsdienstige gebruiken vergelijken en aantonen dat er overeenkomsten zijn tussen allerlei goden. Zo wordt Puzza in verband gebracht met de Egyptische Isis en de Romeinse Cybele, Ceres en Venus, allen godinnen die geassocieerd worden met vruchtbaarheid en de natuur: ‘Zij kunnen als eenzelve Godheid aangezien worden, die voortgebragt [is] en alle dingen deed.’Ga naar voetnoot9
rechts
Een moderne Guan Yin Pusa met maar twee armen, als de bodhisattva van het medelijden. |
|