Keja constateert dat de brieven die 31 ontvangers hebben geselecteerd en becommentarieerd voor Brieven van een uitgever niet representatief zijn voor het archief: ‘Sterker nog, veel brieven uit dat boek zitten niet eens in het archief.’ Zij voert hiervoor twee mogelijke verklaringen aan. Ten eerste dat er geen doorslagen zijn gemaakt van alle brieven, zoals de persoonlijke brieven die Van Oorschot tijdens bijvoorbeeld vakanties schreef. De vriendschap is ook in de ontvangen brieven minder duidelijk aanwezig dan het werk. Keja veronderstelt dan ook dat de meer persoonlijke brieven niet op de uitgeverij werden bewaard. Daarnaast had Van Oorschot de gewoonte om ‘op de meest bijzondere materialen’ te schrijven, ‘en van bijvoorbeeld een dekblad van een sigarenkistje is het lastig een doorslag te maken’.
Uit de selectie die Keja heeft gemaakt, blijkt dat Van Oorschot een eenmansuitgever pur sang was, die zich met alle aspecten van zijn uitgaven bemoeide en iedereen, inclusief drukkers en binders, op een zeer persoonlijke manier benaderde. Zij benadrukt dat het toegankelijk maken van het archief geen grondig inhoudelijk onderzoek behelst, maar uitsluitend een eerste indruk geeft. Aangezien dit artikel waarschijnlijk voor langere tijd de enige bron voor sommige passages zal zijn, is het jammer dat ze de geselecteerde fragmenten niet van iets meer commentaar heeft voorzien. Zo moet het toch al niet te moeilijk zijn te achterhalen wat de reactie van vormgever Helmut Salden was toen Van Oorschot hem op 9 juni 1965 had geschreven: ‘Het omslag van Heijermans valt me helaas niet mee. Nu ik de proefdruk zie vraag ik me toch af of het masker niet moet vervallen en we alleen een letteromslag moeten hebben. Ik ben bovendien zeer bang voor het drukken in zwart. Je weet dat de stomme Hollanders dat niet kunnen. En bovendien de combinatie van zwart en paars, is een combinatie van dood en begraven. Ik zou dus in ieder geval een andere kleurencombinatie willen voorstellen. Het is nog nooit gebeurd dat ik niet onmiddellijk voor al je dundruk ontwerpen gewonnen was. Ik vind het dus jammer je dit nu te moeten schrijven. Maar je kennende zul je dit alleen maar kunnen billijken en waarderen.’
Niet alle brieven zijn naar het letterkundig museum overgebracht. Keja meldt dat de brieven van en aan W.F. Hermans, Gerard Reve en M. Vasalis ter voorbereiding van een uitgave op de uitgeverij zijn achtergebleven. De brieven aan de eerste zullen al in dit voorjaar verschijnen (onder de door de Volkskrant onthulde titel Hierbij de hele God in proef), zo blijkt uit een artikel van Nop Maas in Tirade, 46 (2002) 4. Onder de titel ‘“Een harde kei in de Nederlandse fatsoensvijver.” Brieven van G.A. van Oorschot aan W.F. Hermans’ presenteert hij een aantal brieven van Van Oorschot uit de tijd dat de roman Ik heb altijd gelijk tot stand kwam. Uit deze selectie blijkt overduidelijk dat Keja een juiste kenschets gaf toen ze stelde dat Van Oorschot zelfs uit zijn zakelijke brieven naar voren komt als ‘charmant, eigenzinnig, doortastend, bot, wispelturig en hardwerkend’. Maar ook, voeg ik daaraan toe, als een begenadigd brievenschrijver.
Maas' artikel wordt voorafgegaan door een beschouwing waarin Ronald Havenaar ‘W.F. Hermans over de Nederlandse zeden’ nader belicht. Hermans had veel kritiek op wat hij beschouwde als typisch Nederlandse karaktertrekken, maar was daar zelf ook niet vrij van. Havenaar constateert onder andere: ‘Hermans toont als schrijver altijd een demonstratieve minachting voor deze overmatige bekommernis met de centen, hoewel ook voor deze vaderlandse eigenschap geldt dat hij er zelf mee is behept.’ Dit blijkt ook uit de brieven die Van Oorschot aan hem richtte naar aanleiding van Hermans' opmerkingen over financiële kwesties. Zo schreef hij op 27 augustus 1951: ‘Wat de aanvallen van pathologische krenterigheid betreft, dit heb ik je al eens eerder uitgelegd, en die opmerking is alleen maar om te lachen.’ Een week later reageert hij op Hermans' opmerkingen over een contract: ‘Jij schijnt een contract van buitengewoon veel belang te vinden. Dat is een contract ook voor buiten-