Van Foreest, vervaardigd door R. Breugelmans en K. Gnirrep. Er is naar gestreefd alle zelfstandig verschenen uitgaven van Foreests werken te achterhalen en dat resulteerde in 70 edities, van 1551 tot 1681. De titelbeschrijving omvat de sorteertitel, transcriptie van de titelpagina, collatieformule en paginering, vindplaatsen, literatuuropgave en annotaties. Bovendien is van bijna alle uitgaven een afbeelding van de titelpagina opgenomen (van de vier prognosticatie-almanakken is welgeteld één half blad bewaard gebleven, waarvan gelukkig beide zijden zijn afgebeeld).
Naast een inleidend overzicht van het leven van Van Foreest door de eindredacteur bevat het boek verder een zevental bijdragen, in vier gevallen vergezeld van een geannoteerde Van Foreest tekst. Van C.L. Heesakkers is er een uitgebreid stuk (125 pagina's) over de correspondentie van Van Foreest en de drempelgedichten in diens publicaties, gevolgd door een editie van de Latijnse correspondentie met zijn vriend en collega Johannes Heurnius, inclusief vertaling in het Nederlands. Daarnaast zijn er stukken over Van Foreest en de kwakzalverij, Van Foreest en de pharmaceutica en Van Foreest en de paracelsisten, grotendeels van de hand van de eindredacteur en alle met transcriptie van een gedeelte uit een groot ongepubliceerd manuscript van Van Foreest. C. Streefkerk schreef een korte bijdrage over de boekenschenking van Van Foreest aan de Alkmaars Librije. Het boek (4o, kartonnen band) is goed geïllustreerd, fraai gedrukt op mooi papier en zo lang de voorraad strekt verkrijgbaar tegen de vooroorlogse prijs van f85,- (inclusief verzendkosten uitsluitend te bekomen bij de eindredacteur, prof. dr. H.A. Bosman-Jelgersma, Mathenesserlaan 1, 2343 ha Oegstgeest, tel. 071.5170042). Als u het echt te pakken heeft of krijgt, kunt u exclusief bij haar éék een andere, iets populairdere monografie over dezelfde medicus bestellen: Pieter van Foreest. De Hollandse Hippocrates. Veertien auteurs belichten in 24 opstellen leven en werk van en allerlei aspecten gerelateerd aan Van Foreest. De prijs van deze boeiende, toegankelijke (geen noten, wel uitgebreide literatuurverwijzingen) bundel van 185 pagina's, rijk geïllustreerd, gekartonneerd 4o, is met f 50,- inclusief verzendkosten al even gunstig.
Ruim een jaar geleden kwam het eerste van de drie geplande delen uit van Manfred Zollingers Bibliographie der Spielbücher des 15. bis 18. Jahrhunderts. Dit project kwam tot stand in opdracht van het Institut für Spielforschung und Spielpädagogik an der Hochschule ‘Mozarteum’ in Salzburg, onder de gedreven leiding van de onvermoeibare prof. dr. Günther G. Bauer, de Homo Ludens-freak en bij vele antiquaren in de wereld welbekend om zijn niet aflatende jacht op dwergen-prenten.
In verband met het multi-interpretabele woord ‘spel’ is het van belang te weten wat men wél en niet in deze bibliografie kan aantreffen. De verantwoording uit de inleiding (in het Duits, Engels en Frans) luidt als volgt: ‘This bibliography covers the practical, technical, theoretical and poetic literature that is devoted, exclusively or primarily, to the everyday phenomenon of games. It includes games of dice, card games, board games, ball games, lots and oracle games, conjuring and (pseudo)scientific tricks. It also includes “conversatio” games.’ U treft bijvoorbeeld niet aan de Olympische spelen, circus, toernooien, gymnastiek, athletiek, schermen en dansen. Niettemin bleven er zoals zo vaak bij bibliografieën heel wat selectie-problemen over die min of meer arbitrair opgelost moesten worden en bij allerlei lezers als zodanig zullen overkomen.
Het eerste deel omvat het tijdperk tussen 1473 en 1700 en geeft de beschrijving van 956 drukken. Meer dan 25% van de teksten komt uit Frankrijk, waarvan 178 uit Parijs. Londen is tweede met 113 drukken. Amsterdam scoort met 33 vermeldingen niet slecht vergeleken met Venetië (29), Rome (18), Nürnberg (36) en Straatsburg (24). Het corpus omvat teksten in het Duits, Frans, Engels, Nederlands, Spaans, Italiaans en Latijn.
De bibliografie is chronologisch gerangschikt. De beschrijvingen omvatten een transcriptie van de titelpagina (eventueel aangevuld met gegevens uit het colofon), formaat in centimeters (!), pagina-formule, illustratie-verantwoording, informatie over schrijver en/of inhoud (regelmatig behoorlijk uitgebreid), genre-aanduiding, verantwoording van latere drukken en reprints, literatuurverwijzing (opgave pas in deel drie) en vindplaatsen. Er zijn drie registers.