Den Bibel, Inhoudende dat Oude ende Nieuwe Testament (Biestkensbijbel)
(2011)–Anoniem Den Bibel, Inhoudende dat Oude ende Nieuwe Testament (Biestkensbijbel)– Auteursrechtelijk beschermd¶ Hoe Christus gegeesselt, gecroont ende bespot werdt. Voortaen van dat lijden Christi tot dat eynde, ende hoe hy begrauen wert | |
2Ga naar margenoot* Ende de Crijchsknechten vlochten een Croone van doornen, ende settense op zijn hooft, ende deden hem een Purpuren cleedt aen, | |
3Ende spraken: Sijt gegroet lieue Coninck der Ioden. Ende gauen hem kinnebacslaghen. | |
4Doen ghinck Pilatus weder wt, ende sprack tot haer: Siet, ick brenge hem wt tot v, op dat ghy bekennet, dat ick gheen schult aen hem en vinde. | |
5Alsoo ghinc Iesus wt, ende droech een doornen Croon, ende een Purpuren cleet. Ende hy spreect tot haer: Siet, welc een mensche. | |
6Doen hem de hooghe Priesters, ende de dienaers saghen, riepen sy, ende spraken: Cruysten, Cruysten. Pilatus spreect tot haer: Neemt ghi hem henen, ende cruysten, want ick en vinde gheen schult aen hem. | |
7De Ioden antwoorden hem:Ga naar margenoot* Wy hebben een Wet, ende na die Wet moet hy steruen:Ga naar margenoot† Want hy heeft hemseluen tot Gods Soon ghemaect. | |
8Doen Pilatus dat woort hoorde, vreesde hy hem noch meer. | |
9Ende ginc weder binnen in dat Richthuys, ende spreect tot Iesu: Van waer zijt ghi? Mer Iesus en gaf hem geen antwoort. | |
10Doen sprack Pilatus tot hem: En spreeckt ghy met my niet? En weet ghy niet, dat ick macht heb, v te cruycen, ende macht heb | |
[pagina 47v]
| |
v los te gheuen? | |
11Iesus antwoorde: Ghy en hadt gheen macht ouer my,Ga naar margenoot* en waer si v niet van bouen ghegheuen. Daerom, die my v ouergheleuert heeft, die heeft des grooter sonde. | |
12Van doen aen, socht Pilatus, hoe hy hem los liete. Maer de Ioden riepen, ende spraken: Laet ghy desen los, so en zijt ghy des Keysers vrient niet. Want soo wie hem totGa naar margenoot† een Coninck maect, die is tegen den Keyser. | |
13Ga naar margenoot+ Doen Pilatus dat woort hoorde, leyde hy Iesum wt, ende settede hem op den Richterstoel, inde plaetse die daer heet Steenplaueysel, maer opt Hebreeusch Gabbatha. | |
14Ende het was de Rustdach inden Paesscen, ontrent de seste vre. Ende hy spreect tot den Ioden: Siet, dat is uwe Coninck. | |
15Maer si riepen: Wech, wech met dien, cruyst hem. Pilatus spreect tot haer: Sal ick uwen Coninck Cruycen? De hooghe Priesters antwoorden:Ga naar margenoot* Wy en hebben gheenen Coninck, dan alleen den Keyser. | |
16Doen leuerde hy hem haer ouer, dat hy ghecruyst werde. | |
17Ende si namen Iesum, ende leyden hem henen. | |
18Ende hy droech zijn Cruys,Ga naar margenoot† ende ghinc wt tot der plaetsen, die daer heet galgenberch, welcke heet opt Hebreeusch Golgatha: Daer Cruysten sy hem, ende met hem twee anderen, op beyde zijden, maer Iesum int midden. | |
19Ga naar margenoot‡ Ende Pilatus schreef een ouerschrift, ende settedet opt Cruys. Ende was geschreuen: Iesus van Nazareth der Ioden Coninck. | |
20Dit opschrift lasen veel Ioden, want dese plaetse was naby der stadt, daer Iesus ghecruyst is. Ende het was gheschreuen op Hebreeusche, Griecsche, ende Latijnsche sprake. | |
21Doen spraken de hooghe Priesters der Ioden tot Pilato: En schrijft niet der Ioden Coninc, maer dat hy gheseyt heeft: Ick ben der Ioden Coninck. | |
22Pilatus antwoorde: Wat ick gheschreuen heb, dat heb ick gheschreuen. | |
23Ga naar margenoot+Ga naar margenoot* De Crijchsknechten, doen si Iesum ghecruyst hadden, namen si sine cleederen,Ga naar margenoot‡ ende maecten vier deelen, eenen yegelijcken Crijchsknecht een deel, daer toe oock den Rock. Maer de Rock was onghenaeyt, van bouen aen ghewrocht door ende door. | |
24Doen spraken si onder malcanderen: En laet ons dien niet instucken snijden, maer daerom loten, wiens hy zijn sal: Op dat de Schrift veruult werde, die daer seyt:Ga naar margenoot† Sy hebben mijn cleederen onder haer ghedeylt, ende hebben ouer mijnen Rock dat Lot geworpen. Sulcx deden de Crijchsknechten. | |
25Ga naar margenoot* Ende daer stont byden Cruyce Iesu, zijn Moeder, ende zijnder Moeder Suster, Maria Cleophas Wijf, ende Maria Magdalene. | |
26Doen nv Iesus zijn Moeder sach, ende den Iongher daer by staen,Ga naar margenoot† dien hi lief hadde, spreect hy tot zijnder Moeder: Vrouwe, siet, dat is dijn soon. | |
27Daer nae spreeckt hy tot den Iongher: Siet, dat is dijn Moeder. Ende van dier vren aen, nam de Iongher haer tot hem. | |
28Daer nae als Iesus wiste, dat alle dinck alreede volbracht was,Ga naar margenoot* op dat de Schrift veruult werde, spreeckt hy: My dorst. Doen stont daer een Vat vol Azijns. | |
29EndeGa naar margenoot* si vulden een spongie met Azijn, ende leydense om eenen ysopen, ende hieldent hem voor ten monde. | |
30Doen nv Iesus den Azijn tot hem genomen hadde, sprack hy:Ga naar margenoot† Het is volbracht. Ende neychde het hooft, ende verschiet. | |
31Ga naar margenoot+ Maer de Ioden, dewijle, dat het Rustdach was, op dat de lichamen niet aenden Cruyce en bleuen den Sabbath ouer (wandt des seluen Sabbaths dach was groot) baden si Pilatum, dat haer beenen ghebroken, ende si afghenomen werden. | |
32Doen quamen de Crijchsknechten, ende braken den eersten de beenen, ende den anderen die met hem ghecruyst was. | |
33Maer als si tot Iesu quamen, doen si saghen, dat hy alreede ghestoruen was, en braken si hem de beenen niet. | |
34Maer de Crijchsknechten een, opende zijn sijde, met een spere:Ga naar margenoot‡ Ende terstont ghinck daer bloet ende water wt. | |
35Ende die dat ghesien heeft, die heeft het betuycht, ende zijn ghetuychenis is waer. Ende die selue weet, dat hi de waerheyt seyt, op dat ghy oock ghelooft. | |
36Want sulcx is geschiet, dat de Scrift veruult werde:Ga naar margenoot‡ Ghy en sult hem gheen been in stucken breken. | |
37Ende weder seyt een ander Schrift:Ga naar margenoot* Sy sullen sien, in wien si ghesteken hebben. | |
38Ga naar margenoot† Daer nae badt Ioseph van Arimathia Pilatum, die een Iongher Iesu was, doch heymelijck, wt vreese voor den Ioden, dat hy mochte af nemen dat Lichaem Iesu. ende Pilatus orlofdet. | |
39Ende daer quam oockGa naar margenoot‡ Nicodemus, die voormaels by nacht tot Iesu gecomen was, ende bracht Myrrhen ende Aloen onder malcanderen, by hondert ponden. | |
40Doen namen si dat lichaem Iesu, ende bondent in lijnen doecken met specerije, ghelijck als de Ioden pleghen te begrauen. | |
41Ende daer was aen der plaetsen, daer hy ghecruyst werdt, eenen hof, ende inden hof, een nieu graf, in welcke noyt yemant gheleyt en was. | |
42Aldaer leyden si Iesum henen, om des Rustdaechs wille der Ioden, dewijle dat het graf daer, na by was. |
|