Den Bibel, Inhoudende dat Oude ende Nieuwe Testament (Biestkensbijbel)
(2011)–Anoniem Den Bibel, Inhoudende dat Oude ende Nieuwe Testament (Biestkensbijbel)– Auteursrechtelijk beschermd¶ Hy bewijst hoe dat Godt Cyrum beweecht, dat gheuanghen volck weder vrij te laten, want Godt dat door Ieremiam belooft hadde. Vanden onderstant der Voochden in Syria. | |
1Ga naar margenoot+ ALs deGa naar margenoot† Coninc Cyrus ouer de Persen regeerde, ende als de HEEre zijn woordt, dat hy door den mont des Propheten Ieremie belooft hadde, doen wilde, | |
2So heeft de HEERE den gheest Cyri des Conincx in Persen verwect dat hy in zijn geheel Rijcke een alsulck gheschrifte liet wt gaen. | |
3Dit is de meyninghe des Conincx in Persen: My heeft de HEERE Israels de hooghe HEEre, tot [eenen] Coninck des Lants gestelt, | |
4Ende my beuolen hem een huys tot Ierusalem in Iudea te timmeren. | |
5Den welcken nv wt uwen volcke sy, met dien sy de HEEre, ende die trecke op met hem tot Ierusalem. | |
6Ende alle die, die rontom der seluer plaetsen woonen, die sullen hen helpen, | |
7Het sy met gout, met siluer, met gauen, oock met Peerden ende ander helpelijcke dieren, ende met allen anderen datmen vrijwillich toedraecht totten huyse des HEEREN tot Ierusalem. | |
8Ga naar margenoot+Ga naar margenoot* Doen stonden de voornaemste wt den stammen ende dorpen Iuda ende BenIamin, ooc de Priesteren ende Leuiten die de HEERE beweecht hadde op te trecken, ende dat huys des HEEREN tot Ierusalem te timmeren, | |
9Ende die rontom hen waren holpen hen, met alderley gout ende siluer, ooc metten Vee, ende met veel vrijwillige gauen: Ende dat deden veel, der welcker herte daer toe beweecht wert. | |
10Oock so brochte de Coninck Cyrus voort, de Vaten ende Cleynodien die den HEEre geheylicht waren,Ga naar margenoot* die NebucadNezar de Coninc tot Babilon van Ierusalem afgeuoert, ende sinen Afgod ende Beelt ghewijt hadde, | |
11Ende gafse Mithridato sinen Schatmeester, | |
12Ende gafse Salmanasser de Voocht in Iudea, | |
13Ende dit was het ghetal, twee duysent ende vier hondert silueren Schalen, dertich silueren Beckens, dertich gulden Schalen, ende twee duysent ende vier hondert silueren Vaten, ende noch andersins duysent. | |
14Soo warender gulden ende silueren Vaten, als ende als, vijf duysent, acht hondert ende tsestich. | |
15Die heeftmen den Salmanasser voor ghetelt, ende den ghenen die met hen wt Babilonien wter geuanckenissen weder tot Ierusalem ghecomen zijn. | |
16Ga naar margenoot† Maer ten tijden Artaxersis des Conincx in Persen, hebben dese na genoemde, Belemus ende Mithridatus, Sadellius, Rathymus, Balthemus, ende Samelius de Schrijuer, oock de ander die in Samarien woonden, oock op haer plaetse die hen onderworpen waren, eenen brief den Coninck Artaxersi ghescreuen, in welck si, die in Iudea ende Ierusalem, teghen den Coninck verclaecht hebben. Den brief stont op dese forma. | |
17Ga naar margenoot+ HEERE uwe dienaer Rathymus de historischrijuer, ende Sabellus den Schrijuer, oock ander Rechters ws Hoofs in Celosyria ende Phinice, | |
18Cont ende kenlijck sy dat onse Heere de Coninc, dat de Ioden die van v tot ons opghecomen zijn inde afuallige ende boose stadt, beghinnen aen haer weder te timmeren, oock de mueren daerom, Ende den Tempel weder op te rechten, | |
19Ende waer alsulcke een stadt ende haer mueren weder opgherecht worden, soo sullen si hen niet alleen weygheren Tribuyt ende schattinge te gheuen, sonder oock den Coninc gheheel wederstaen. | |
20Te wijle dat si nv sulcx met den Tempel onderstaen, soo hebben wy gemeynt behoorlijc te zijn, sulcx niet te verachten, | |
21Sonder den Heer Coninc te bewijsen ende te weten doen, oft de Coninck goet dochte dat hy liet inde Boecken der Ouderen soecken: | |
22So sult ghy alsulcke waerschouwinge gheschreuen vinden ende verstaen dat dese stadt altijts onghehoorsaem ende afuallich geweest is, soo dat si oock Coningen ende steden ouerweldicht heeft, | |
23Ende dat de Ioden die daer in ghewoont hebben, oyt ende oyt, onghehoorsaem, wederspannich, afuallich, ende Crijchsvolck gheweest zijn, waerom dan ooc de stadt verdoruen is. | |
24Daerom doen wy onsen Heer Coninck te weten, waer dese stadt weder ghetimmert ende verheuen wordt, ende de mueren weder opgherecht, so en muecht ghy gheenen toeganc meer hebben in Celosyrien ende Phenicien. | |
25Doen schreef de Coninck tot Rathimo, dien de gheschiedenisse op teekende, den Balthimo, ende den Sabellio den Schrijuer, ende de ander bestelde ende Inwoonders in Syria ende Phenicia, op dese forma: | |
26Ga naar margenoot+ Ick hebbe de Epistel gelesen, die ghy tot my gesonden hebt, ende hebbe beuolen neerstelijc te ondersoecken, ende vonden dat de stadt van allen tijden af den Coninc wederstaen heeft, | |
27Ende dat de selue Lieden afuallich zijn, ende veel oorloghe geuoert hebben, ende dat tot Ierusalem treffelijcke machtige Coningen geregeert hebben, die oock schattinghe van Syria | |
[pagina 159r]
| |
ende Phenicien opgenomen hebben. | |
28Om des wille heb ic de Lieden verboden, dat si de stadt niet en sullen timmeren, ende voortaen niet breeder daer aen maken, ende met de timmeragie niet voort en gaen, | |
29Ghemerckt datter oorloghe daer wt mochte oprijsen, ende den Coninck moeyelijckheydt. | |
30Als nv Rathymus ende Sabellius de Scrijuer, ende de Voorstanders des lants, den brief des Conincks Artaxerses lasen, soo voechden si haer te samen, ende quamen haestelijck te Ierusalem met eenen hoop Ruyteren, ooc met veel voetvolcx, | |
31EndeGa naar margenoot† verboden hen te timmeren. Also stonden si met het timmeren des Tempels stille, tot op dat tweede Iaer des Conincx Darij. |
|