Den Bibel, Inhoudende dat Oude ende Nieuwe Testament (Biestkensbijbel)
(2011)–Anoniem Den Bibel, Inhoudende dat Oude ende Nieuwe Testament (Biestkensbijbel)– Auteursrechtelijk beschermd¶ De Propheet vermaent den Coninck ende alle tvolck totter gherechticheyt, Ende hy betoont wat hem vercondicht is van Sallum den sone Iosie. Desghelijcx wat Chonenia den sone Iehoiakim ontmoeten sal. | |
1Ga naar margenoot+ ALsoo spreeckt de HEERE: Gaet af int huys des Conincx Iuda, ende segt aldaer dit woordt, ende spreect: | |
2Ghy Coninck Iuda hoort dat woordt des HEEren, ghy die opten stoele Dauidts sittet, beyde ghy ende uwe knechten, ende dijn volck, die tot deser poorten ingaet. | |
[pagina 32r]
| |
ende gherechticheyt,Ga naar margenoot† Ende verlost den beroofden vander handt des fortseerders, Ende en scheyndet niet de Vreemdelinghen, Weesen, ende Weduwen. Ende en doet niemanden ghewelt,Ga naar margenoot* Ende en stort gheen ontschuldich bloet op dese plaetse. | |
4Indien ghy sulcx doet, soo sullen door de poorten deses huys intrecken, Coninghen die op Dauidts stoel sitten, beyde te waghen ende te peerde, met haren knechten ende volc. | |
5Maer ist dat ghy sulcx niet en hoort,Ga naar margenoot† soo hebbe ick by my seluen ghesworen (seyt de HEEre) dit huys sal verdestrueert worden. | |
6Wandt alsoo spreect de HEEre vanden huyse des Conincx Iuda. Gilead ghy zijt my dat hooft in Libanon, wat gheldet,Ga naar margenoot+ Ick wil v tot een woestijne, ende de steden sonder Inwoonders maken. | |
7Want ick hebbe verderuers ouer vGa naar margenoot† bestelt, eenen yeghelijcken met zijne wapene, die sullen uwe wtuercoren Cederboomen afhouwen, ende int vyer worpen. | |
8Soo sullen vele Heydenen voor dese stadt voorby gaen, ende onder malcanderen segghen:Ga naar margenoot† Waeromme heeft de HEEre met deser grooter Stadt alsoo ghehandelt? | |
9Dan salmen antwoorden: Om dat sy dat verbondt des HEEren haers Godts verlaten, ende andere goden aenghebeden, ende den seluen ghedient hebben. | |
10En weent ouer de dooden niet, noch en weest niet droeuich daer om:Ga naar margenoot* Maer weent ouer den ghenen, die daer henen treckt. Want hy en sal nemmermeer weder comen, dat hy zijn Vaderlant sien mochte. | |
11Wandt alsoo spreeckt de HEERE vanGa naar margenoot† Sallum den Sone Iosie, des Coninckx Iuda, de welcke Coninck is in zijns Vaders Iosia plaetse: Die van deser plaetse wtghetrocken is. Hy en sal niet weder herwaerts comen, | |
12Maer hy moet steruen, op die plaetse, derwaerts hy gheuanghen gheuoert is, ende hy en sal dit Landt niet meer sien. | |
13Ga naar margenoot* Wee den ghenen die zijn huys met sonden timmert, ende zijn somerhuysen met onrechte. Die zijnen naesten om niet laet arbeyden, ende en gheeft hem zijnen loon niet. | |
14Ga naar margenoot+ Ende denct: Welaen ick wil my een groot huys timmeren, ende wijde Palleysen, Ende laet hem vensteren daer in houwen, ende met Cederen beschieten, ende root schilderen. | |
15Meynt ghy dat ghy wilt Coninck zijn, om dat ghy met Cederen praelt? En heeft dijn Vader oock niet gheten ende ghedroncken, ende onderhielt nochtans dat oordeel ende gherechticheyt, ende het ghinck hem wel? | |
16Ga naar margenoot* Hy halp den ellendighen ende Armen te rechte, ende het ghinck hem wel. Ist niet alsoo, dat sulcx heet, my recht kennen, seyt de HEEre? | |
17Maer dijne ooghen, ende v herte en staen niet also, maer op uwe ghiericheyt,Ga naar margenoot‡ op onschuldich bloet storten, op vermetenheyt ende op neder te stooten. | |
18Ga naar margenoot* Daeromme spreect de HEEre van Ioiakim den Sone Iosie den Coninck tot Iuda: Men en sal hem niet beweenen, Och broeder, Och suster, Men sal hem niet beclaghen, Och HEEre, Och edele. | |
19Hy sal ghelijck een Ezel begrauen worden, ghesleypt, ende buyten der poorten Ierusalems gheworpen worden. | |
20Ga naar margenoot+ Ia dan gaet henen op, op den Libanon, ende roept, ende laet v hooren tot Basan, ende crijscht van Abarim. Want alle uwe Liefhebbers zijn iammerlijck verdaen, | |
21Ich hebt v te voren gheseyt, doent noch met v al wel ghinck, maer ghy spraect: Ick en wil niet hooren. Alsoo hebt ghy alle uwe leuedaghe ghedaen, dat ghy mijnder stemmen niet ghehoorsaem en waert. | |
22De windt weydet alle uwe Herders, Ende uwe Liefhebbers trecken geuanckelijck van daer. Daer moet ghy doch tot spotte ende te schanden worden, om alle uwer boosheyt wille. | |
23Ghy die nv in Libano woonet, ende in Cederen nestelt: Hoe schoone sult ghy sien, wanneer v smerte ende weedaghen comen sullen, als eener in kints nooden. | |
24Ga naar margenoot* So warachtelijc als ick leue (spreect de HEERE) Al waer schoonGa naar margenoot† Chania de Sone Ioiakim de Coninck Iuda, eenen seghelrinc aen mijnder rechter hant, soo woude ick v nochtans daer af rucken, | |
25Ende inden handen gheuen der gheender die nae uwen leuen staen, ende voor den welcken dat ghy v vreest, te weten, inde handen NebucadNezars des Conincx te Babel, Ende der Chaldeen. | |
26Ende ick wil v ende uwe Moeder, die v voortghebracht heeft, in een ander Landt drijuen, dat uwe Vaders Lant niet en is, ende ghy sult aldaer steruen. | |
27Ende in dat Landt, daer sy van herten gheerne weder henen varen, daer en sullen sy niet weder comen. | |
28Hoe allendighen, verachten, ende verstooten Man is doch Chania? Een onweert Vat. Och hoe is hy doch met zijnen saet alsoo verdreuen, ende in een onbekent Landt gheworpen? | |
29O Lant, Lant, Lant, hoort des HEEren woort. Alsoo spreect de HEEre: | |
30Schrijft desen man aen voor eenen verdoruen, Eenen man, die zijn leuedaghe gheen gheluck en heeft. Wandt hy en sal dat gheluck niet hebben, dat yemandt van zijnen sade op den Stoele Dauidts sitte, ende voort aen in Iuda heerschappe. |
|