Den Bibel, Inhoudende dat Oude ende Nieuwe Testament (Biestkensbijbel)
(2011)–Anoniem Den Bibel, Inhoudende dat Oude ende Nieuwe Testament (Biestkensbijbel)– Auteursrechtelijk beschermd1Ga naar margenoot+ ICk sochte snachts in mijn bedde, dien mijn siele bemint.Ga naar margenoot* Ic socht hem, maer ic en vant hem niet. | |
2Ic wil op staen, ende in de Stadt om gaen, op de steechskens ende straten, ende soecken dien, die mijn siele bemint. Ic sochte, maer ic en vant hem niet. | |
3De wachters die in de Stadt omme gaen, die vonden my. En hebt ghi niet ghesien, die mijne siele bemint? | |
4Doen ick een weynich voorby hen quam, daer vant ick dien mijn siele beminnet. Ic houde hem, ende en wil hem niet verlaten tot dat ic hem brenge in mijnder moeder huys, in mijnder moeder camer. | |
5Ga naar margenoot* Ick besweere v ghy dochteren Ierusalems, by de Rehen oft Hinden opten velde, dat ghy mijne vriendinne niet op en wect noch en roert, tot dattet haer seluer lustet. | |
6Wie is die, die opwaerts gaet wt der woestijnen, gelijc eenen rechten ruec,Ga naar margenoot+ gelijc een geruec van Myrren, wierooc, ende alderley puluer eens Apotekers? | |
7Siet, rontsom dat bedde Salomons staen tsestich stercke wt den stercken in Israel. | |
8Sy houden alle sweerden, ende zijn bequaem te strijden. Een yegelijc heeft zijn sweert aen zijn dgye, om der vreesen willen inder nacht. | |
9De Coninc Salomo liet hem een bedstede maken van hout wt Libanon: | |
[pagina 239r]
| |
10Der seluer columnen waren silueren, dat decsel gulden, dat sitten purpuren, den vloer midden in was lieflijck geplaueyt, om der dochteren te Ierusalem wille. | |
11Gaet wt, ende sietet ghy dochteren Sion den Coninck Salomo inde croone, daer mede hem zijn moeder gecroont heeft, inden daghe zijns hoochtijts, ende inden dage der blijschappen zijns herten. |