Den Bibel, Inhoudende dat Oude ende Nieuwe Testament (Biestkensbijbel)
(2011)–Anoniem Den Bibel, Inhoudende dat Oude ende Nieuwe Testament (Biestkensbijbel)– Auteursrechtelijk beschermd2Ghelijck een roose onder de doornen, so is mijn vriendinne onder de dochteren. | |
3Ghelijck eenen Appelboom onder de wilde boomen, soo is mijn vrient onder den sonen. Ic sit onder de schaduwe diens dien ick beghere,Ga naar margenoot* ende zijn vrucht is mijnder kelen soete. | |
4Hy leydt my inden wijnkelder, ende de liefde is zijn banier ouer my. | |
5Hy ver-quict my met bloemen, ende laeft my met appelen: Want ic ben cranc van liefden. | |
7Ga naar margenoot+Ga naar margenoot‡ Ick beswere v ghy dochteren Ierusalems by den Rehen, oft by den Hinden opten velde, dat ghy mijne vriendinne niet op en wect, noch en roert, tot dattet haer seluen behaecht.$ | |
8Dat is de stemme mijns vrients. Siet, hy coemt, ende huppelt op de bergen, ende springt op de cleyne berghen. | |
9Mijn vrient is gelijc eenen Rhee of iongen Hirte. Siet, hy staet achter onsen want, ende siet doort venster, ende kijct door de tralien. | |
10Mijne vrient antwoordet ende spreect tot my: Staet op mijn vriendinne, mijn schoone, ende coemt herwaerts: | |
11Wandt siet, de winter is vergaen, Den regen is wech ende daer henen, | |
12De bloemen zijn daer voort ghecomen inden Lande, De Meytijt is toe ghecomen, ende de Tortelduyue laet haer hooren, in onsen lande, | |
13Den vijchboom heeft knoppen gecregenGa naar margenoot* De wijnstocken hebben oogen ghecreghen, ende gheuen haren rueck. Staet op mijne vriendinne, ende coemt, mijn schoone coemt herwaerts. | |
14Ga naar margenoot+ Mijn duyue in de keye gaten, in de steen reten, toont my uwe gedaente. Laet my uwe stemme hooren, want uwe stemme is soete, ende uwe ghedaente lieflijck. | |
15Vangt ons de vosschen, de cleyne vosschen,Ga naar margenoot† die de wijnberghen verderuen, want onse wijnberghen hebben ooghen ghecregen. | |
16Mijn vrient is mijne, ende ick ben sine, die onder de roosen weydet, | |
17Tot dat den dach coel worde, ende de schaduwen wijcken. Keert weder, wordt ghelijc een Rhee, mijne vrient, oft ghelijc een ionghe Hyrte op de scheyde berghen. |
|