Den Bibel, Inhoudende dat Oude ende Nieuwe Testament (Biestkensbijbel)
(2011)–Anoniem Den Bibel, Inhoudende dat Oude ende Nieuwe Testament (Biestkensbijbel)– Auteursrechtelijk beschermd¶ Iosaphat ende Ahab helpen malcanderen oorlogen. De Propheet Micheas waerschout haer, Ende als sy hem niet en ghelouen, so worden sy ghestraft. | |
1Ga naar margenoot+ ENde daer ghinghen drie Iaren om, datter gheen oorloghe en was tusschen die van Sirien ende Israel. | |
2Ga naar margenoot† Maer inden derden Iare troc Iosaphat de Coninck Iuda af, totten Coninck Israels. | |
3Ende de Coninc Israels sprac tot zijnen knechten: En weet ghy niet dat Ramot in Gilead onse is, ende wy sitten stille ende en nemense niet vander hant des Conincx tot Sirien? | |
4Ende sprack tot Iosaphat: Wilt ghy met my trecken inden strijdt na Ramoth in Gilead? Iosaphat sprack totten Coninck Israels:Ga naar margenoot† Ick wil zijn als ghy, ende mijn volck als dijn volck, ende mijn Rossen als uwe Rossen. | |
5Ende Iosaphat sprac totten Coninck Israels: | |
6Ga naar margenoot† Vraecht doch heden om dat woort des HEEren. Doen vergaderde de Coninck Israels ProphetenGa naar margenoot* by vierhondert mannen, ende seyde tot hem: Sal ick na Ramoth in Gilead trecken om te strijden, oft sal ickt laten staen? Sy spraken: Treckt op, de HEERE salse in de hant des Conincx gheuen. | |
7Ga naar margenoot+ Iosaphat sprack: En is hier gheen Propheet des HEEren meer, dat wy van hem vragen? | |
8De Coninc Israels sprack tot Iosaphat:Ga naar margenoot† Daer is noch een man, Micha de sone Iemla, van welcken men den HEEre vraghen mach. Maer ick ben op hem gram, want hy en propheteert my niet goets, maer enckel quaet. Iosaphat sprac: De Coninck en spreke alsoo niet. | |
9Doen riep de Coninck Israels eenen Camerlinck, ende sprac: Brengt haestelijck hier Micha den sone Iemla. | |
10Ga naar margenoot† Maer de Coninck Israels ende Iosaphat de Coninc Iuda saten elck op zijnen stoel, ghecleet met cleederen, op de plaetse voor de duere aen de poorte Samarie, ende alle de Propheten propheteerden voor hen. | |
11Ende Sedekia de sone Cnaena, hadde ijseren hoornen ghemaect, ende sprack: Dus seyt de HEEre: Hier mede suldy de Siriers stooten, tot dat ghyse vernielt. | |
12Ende alle de Propheten propheteerden alsoo ende seyden: Trect op na Ramoth in Gilead, ende vaert gheluckelijck, de HEEre salse inde hant des Conincx gheuen. | |
13Ende de bode die ghegaen was om Micha te halen, seyde tot hem:Ga naar margenoot† Siet, der Propheten redenen zijn eendrachtelijc goet voor den Coninc, so laet nv v woort ooc zijn als dat woort der seluer, ende spreect wat goets. | |
14Ga naar margenoot+ Micha seyde: Also waerachtelijc als de HEEre leeft, ic wil spreken, soo wat de HEEre my seggen sal. | |
15Ende doen hy totten Coninck quam, sprack de Coninc tot hem: Micha sullen wy na Ramoth in Gilead trecken om te strijden, oft sullen wijt laten staen? Hy sprac tot hem: Ia, trect op, ende vaert geluckelijck, de HEEre salse in de handt des Conincx geuen. | |
16De Coninc sprac weder tot hem: Ick besweere v dat ghy my anders niet en segt, dan de waerheyt inden naem des HEEren. | |
17Hy sprac: Ic sach dat dat gheheel Israel verstroyt opten berghen, als Schapen die geenen Herder en hebben. Ende de HEEre die sprac: En hebben dese geenen Heere? Een yegelijc keere wederom met vreden. | |
18Doen sprac de Coninc Israels tot Iosaphat. En heb ickt v niet gheseyt, dat hy my niet goets en propheteert, maer enckel quaet. | |
[pagina 139r]
| |
19Ga naar margenoot+ Hy sprack: Daerom hoort nv dwoort des HEEren.Ga naar margenoot† Ick sach den HEEre sitten op zijnen stoel, ende al Themelsche Heyr neffens hem staen, tot zijnder rechter ende slincker handt. | |
20Ende de HEEre sprack: Wie wil AhabGa naar margenoot* becouten, dat hy op trecke, ende valle te Ramoth in Gilead? Ende die eene seyde dit, die ander dat. | |
21Doen ghinck eenen geest wt, ende tradt voor den HEEre, ende sprac: Ic wil hem becouten. De HEEre sprac tot hem: Waer mede? | |
22Hy sprack: Ick wil wtgaen, ende wil eenen valschen geest zijn in alle zijnder Propheten mondt. Hy sprack: Ghy sult hem becouten, ende sultet wtrichten. Gaet wt, ende doet alsoo. | |
23NvGa naar margenoot† siet, de HEEre heeft eenen valschen gheest ghegeuen in alle deser uwer Propheten mondt: Ende de HEEre heeft quaet ouer v ghesproken. | |
24DoenGa naar margenoot† tradt Sedekia de sone Cnaena toe, ende sloech Micha op de kinnebacken, ende sprack: Hoe,Ga naar margenoot* is den gheest des HEEren van my geweken, dat hy met v spreke? | |
25Micha sprack: Siet, ghy sullet sien in dien dage, als ghy van die een camer in dander gaen sult, dat ghy v verberghet. | |
26De Coninck Israels sprack: Neemt Micha ende laet hem blijuen by Amon den Borghermeester, ende by Ioas den sone des Conincx, | |
27Ga naar margenoot+ Ende segt: Dus seyt de Coninck: Settet desen inden Kercker, ende spijset hem met broodt ende water der droeffenissen, tot dat ick met vreden weder come. | |
28Micha sprack: Coemt ghy met vreden weder, so en heeft de HEEre door my niet ghesproken. Ende hy sprack: Hoort toe alle volck. | |
29Alsoo trock de Coninck Israels, ende Iosaphat de Coninck Iuda op na Ramoth in Gilead. | |
30Ende de Coninck Israels sprack tot Iosaphat: Vercleet v, ende coemt inden strijdt met uwen cleederen aenghedaen. De Coninck Israels vercleede hem oock, ende trock, inden strijdt. | |
31Maer de Coninc te Sirien gheboot den ouersten ouer zijne wagens, der welcker tweendertich waren, ende sprack:Ga naar margenoot† Ghy en sult niet strijden teghen cleyne noch groote, maer teghen den Coninc Israels alleen. | |
32Ende doen de Ouersten der waghens Iosaphat saghen, meynden sy, dat hy de Coninck Israels ware, ende vielen op hem met strijden. Maer Iosaphat riep. | |
33Maer doen de ouerste der waghens saghen, dat hy de Coninck Israels niet en was, keerden sy hen achterwaerts van hem. | |
34Maer een man spien den bogheGa naar margenoot* onuersiens, ende schoot den Coninc Israels tusschen het pansier ende hancsel. Ende hy sprack tot zijnen voerman:Ga naar margenoot† Keert v hant, ende voert my wt den heyr, want ick ben ghewont. | |
35Ende den strijdt nam de ouerhant inden seluen daghe, ende de Coninck stont op den waghen tegen die van Sirien, ende sterf tsauonts. Ende dat bloet vloeyde vander wonden midden inden waghen. | |
36Ende men liet wtroepen int heyr, doen de Sonne onderghinc, ende seggen: Elck ga in zijn stadt, ende in zijn Lant. | |
37Also sterf de Coninck, ende werdt na Samaria ghebracht, ende sy begroeuen hem tot Samaria. | |
38Ende doen sy den waghen wiesschen by den poel Samarie, lecten de honden zijn bloet, (Maer hem wiesschen de Hoeren)Ga naar margenoot† na den woorde des HEEren, dat hy ghesproben had. | |
39Wat meer van Ahab te segghen is, ende al wat hy gedaen heeft, ende dat yuoren huys dat hy timmerde, ende alle de steden die hy getimmert heeft, siet, dat is geschreuen in de Cronijcke des Coninghen Israels. | |
40Also ontsliep Ahab met zijnen vaderen, ende zijn soon Ahasia werdt Coninck in zijn stede. | |
41Ga naar margenoot+ Ende Iosaphat de sone Assa, werdt Coninck ouer Iuda, inden vierden Iare Ahabs des Conincx Israels. | |
42EndeGa naar margenoot† was vijfendertich iaer out doen hy Coninck werdt, ende regeerde vijfentwintich iaer te Ierusalem. Sijn moeder hiet Asuba een dochter Silhi. | |
43Ende wandelde in alle den wege zijns vaders Assa, ende en weeck daer niet af, ende hy dede dat den HEEre wel behaechde. | |
44Doch en nam hy de Hoochten niet wech, ende dat volck offerde noch, ende roocten noch op de Hoochten, | |
45Ende had vrede met den Coninc Israels. | |
46Wat meer van Iosaphat te segghen is, ende de macht wat hy ghedaen, ende hoe hy ghestreden heeft, siet, dat is gheschreuen inder Cronijcken der Coningen Iuda. | |
47OockGa naar margenoot† verdreef hy wt den lande alle ouerghebleuen hoereerders, die totter tijt zijns vaders Assa waren ouer ghebleuen. | |
49Ende Iosaphat haddeGa naar margenoot† Schepen laten maken op de See, die in Ophir gaen souden, om gout te halen: Maer sy en ghinghen niet. Want sy werden ghebroken tot EzeonGeber. | |
50Doen ter tijt sprac Ahasia de sone Ahab tot Iosaphat: Laet mijne knechten met uwen knechten inde Schepen varen. Mer Iosaphat en wilde niet. | |
51Ga naar margenoot† Ende Iosaphat ontsliep met zijnen vaderen, ende wert begrauen met zijnen vaderen in de Stadt Dauids zijns Vaders. Ende Ioram zijn sone wert Coninc in zijn stede. | |
¶ Eynde des eersten Boecx vanden Coninghen. |
|