Den Bibel, Inhoudende dat Oude ende Nieuwe Testament (Biestkensbijbel)
(2011)–Anoniem Den Bibel, Inhoudende dat Oude ende Nieuwe Testament (Biestkensbijbel)– Auteursrechtelijk beschermd¶ Hoe dat Simson den Philisteen schade dede metten Vosschen. Ende hy verslaet duysent mannen met eenen Ezels kinnebacken. | |
1Ga naar margenoot+ MAer het gheuiel nae sommighe daghen, ontrent der tijt des terwen oogsts, dat Simson zijn Wijf besocht met een bocxken. Ende als hi ghedacht: Ick wil tot mijnen wijue gaen in de Camer, so en wilde hem haer Vader daer niet in laten. | |
2Ende sprack: Ic meynde dat ghy op haer gram haddet geweest, ende hebse uwen vrient ghegeuen. Maer si heeft een ionge suster die is schoonder dan si, die laet v zijn voor dese. | |
3Doen sprack Simson tot hem: Ick heb eens een rechte sake teghen de Philisteen, ick wil v schade doen. | |
4Ende Simson ghinck henen, ende vinc drie hondert vossen, ende nam branden, ende keerde twee ende twee de steerten te samen. Ende bant steets tusschen twee steerten eenen brant, | |
5Ga naar margenoot+Ga naar margenoot† Ende stac die aen met vier, ende lietse onder dat Coren der Philisteen loopen. Ende stack alsoo aen de Opperen, tsamen metten staenden Coren, ende de Wijnberghen ende Olijfboomen. | |
6Doen seyden de Philisteen: Wie heeft dat ghedaen? Doe seydemen: Simson des ThimnitersGa naar margenoot† swager, daerom dat hy hem zijn Wijf ghenomen, ende sinen vrient gegeuen heeft. Doen trocken de Philisteen op, ende verbrandense met haren vader met vier. | |
7Maer Simson sprack tot hen: Hoe wel ghy schoon dat ghedaen hebt, so wil ick my doch aen v seluen wreken, ende daer nae ophouden. | |
8Ende sloechse herdelijck, beyde aen de schouderen ende lendenen. Ende trock af ende woonde in dat steenhol tot Etham. | |
9Doen trocken de Philisteen op, ende belegerden Iuda, ende lieten hen neder tot Lehi. | |
10Maer die van Iuda spraken: Waerom zijt ghy teghen ons opgetrocken? Sy antwoorden: Wy zijn opghecomen om Simson te binden, dat wy hem doen, soo hy ons ghedaen heeft. | |
11Doen trocken drie duysent mannen van Iuda af in dat steenhol tot Etham, ende spraken tot Simson:Ga naar margenoot+ En weet ghy niet dat de Philisteen ouer ons heerscappije hebben? Waerom hebdy dat dan aen ons gedaen? Hy sprac tot hen:Ga naar margenoot* So si my gedaen hebben, so heb ick hen weder ghedaen. | |
12Sy spraken tot hem: Wy zijn afgecomen om v te binden, ende inder Philisteen handen te geuen. Simson sprac tot hen: Soo sweeret my, dat ghy my niet weren en wilt. | |
13Sy antwoorden hem: Wy en willen v niet weren, maer wy willen v niet dan binden, ende in haren handen geuen, ende wy en willen v niet dooden. Ende si bonden hem met twee nieuwe stricken, ende brachten hem vanden steen. | |
14Ende doen hy quam tot Lehi toe, iuychten de Philisteen tot hem toe.Ga naar margenoot† Maer de geest des HEEren wert veerdich ouer hem, ende de stricken aen sine armen werden als draden die dat vier versenget heeft, also dat de banden aen sinen handen versmolten. | |
15Ga naar margenoot+ Ende hy vant een vuyle Ezels kinnebacken. Doen stac hy sine hant wt, ende nam dat, ende sloech daer duysent mannen mede. | |
16Ende Simson sprac: Daer ligghen si by hoopen: Met een kinnebacken eens Ezels, heb ick duysent mannen gheslaghen. | |
17Ende doen hy dat wtgesproken hadde, werp hy het kinnebacken wt zijnder hant, ende hiet de stadt Ramath Lehi. | |
18Maer doen hem dorste, riep hy den HEEre aen, ende sprack: Ghy hebt sulcken grootenGa naar margenoot† Heyl ghegheuen door de hant dijns knechts: Maer nv moet ic van dorste steruen, ende inder onbesneden handen vallen. | |
19Doen opende Godt een bacs tant, inden kinnebacken also datter water wtghinck. Ende als hy dranck, soo quam sinen gheest weder, ende wert verquickt. Daerom heet hy noch heden ten daghe des aenroepers fonteyne, die in dat kinnebacken wert. | |
20Ende hy oordeelde Israel inder tijt der Philisteen, twintich iaer. |
|