Die evangelien vanden spinrocke
In Biekorf 1988, blz. 226-228 stelden wij de tekstkritische uitgave voor van het Evangile des Quenouilles door Madeleine Jeay, (Montréal, 1985), mét de moderne overzetting ervan door J. Lacarrière (Ed. Imago, 1987).
Bij D.N.B.-Pelckmans liet Dirk Callewaert nu een moderne overzetting verschijnen van de oudst bekende Middelnederlandse versie naar de editie van Michiel van Hoochstraten (Antwerpen 1510). Aan deze gecommentarieerde tekst laat hij 80 blz. inleiding voorafgaan waarin inhoud, functie en literaire waarde van de tekst gemotiveerd en na verantwoorde studie worden geduid. De bijzonder verzorgde druk is voorzien van heel fraai iconografisch materiaal over de dingen beneden den buijcke.
A.D.
Dirk Callewaert, Die evangelien vanden spinrocke, een verboden volksboek ‘zo waar als evangelie’ ca. 1510, DNB/Pelckmans, 1992, 148 blz.