Tant pour les marchants que autres
1584
Dat het Frans een blijvende cultuurwaarde was te Brugge blijkt o.m. opnieuw in 1584... Assavoir que j'ay conferé a Jehan Lescaillet, curé de St Quintijn, ungne prebende et chanonie de l'église cathédrale de Bruges, a condition qu'il seroit tenu ij presser en franchois, et qu'il a soubs ladicte charge et condition accepté...; à cause que les sermons en la langue franchoise, tant pour les marchants que aultres, sont a Bruges fort requises, mesmes necessaires en ceste conjoincture, et jusques ores nous a fallu chacun an mander de Tournaij ou Lille quelque homme docte et éloquent, pour prescher en franchois... (R. Drieux aan La Comtesse d'Arschot et de Reux, mei 1584, ABB, B 252).
A.D.