De Kat in den kelder kweeken.
Hierboven bl. 256 is die spreuk aangehaald. In de Leiestreke wordt die zelfde katte ‘in den kelder gemeesterd’? Meesteren beteekent hier blijkbaar: ‘domweg toegang verleenen tot den kelder’. Wat beteekent ‘in den kelder kweeken’?
G.B.
De katte in den kelder kweeken (De Bo), in de spende sluiten; anders nog: de katte bij de beuter zetten, bij de melk, het vleesch, de vleeschkuipe zetten (Teirlinck). Dat is: den vijand in huis brengen, iemand in de verleiding brengen, hem gelegenheid geven om kwaad te doen. In Holland zeggen ze: De kat bij 't spek zetten, de kat den kaas betrouwen (Stoett).
De voorbeelden door De Bo opgegeven, zijn m.i. niet gelukkig gekozen. Hij vermeldt: Eene wonde te vroeg laten toegaan. Eene brand in het lichaam beletten van uit te slaan: dat is de katte in den kelder kweeken.
Te Kortrijk o.m. zult ge die spreuk in den volgenden zin hooren. De dochter komt van 't groot pensionaat en is, thuis nu, zoo grootsch in heur wapens, zelfs tegenover hare ouders. Ja, ja, zal vader al een keer aan moeder laten hooren ‘m' hen de katte in den kelder gekweekt’.
Meesteren is het werk van den geneesheer, ofwel zelf ‘docteur spelen’. Laat de katte nooit in den kelder komen, zelfs niet om het heur af te leeren van er in te komen! Het ware verkeerd gemeesterd!. Want 't is onvermijdelijk: d' occasie maakt den dief!
A.V.