O eene uit al, op een wijze van Pastor P. Busschaert (no 23 in ‘Gezangen voor Congregatiën’).
O moeder Gods, op een gekende wijze:
Alle dagen, ook op een gekende wijze:
Christene zielen, op dezelfde wijze als hierboven.
U,
Maria,
loven wij, nog op een gekende wijze:
In 't herte geboren, op de wijze van: ‘Te Lourdes op de bergen’
O Rozenkrans, op de wijze van het fransch H. Hertelied.
O Moedermaagd, op de wijze als ‘O Eene uit al’.
Vervaarlijke rotsen, zelfde wijze als ‘In 't herte geboren’
O Blijde maand van Mei en van de blommen, als ‘O Rozenkrans’.
O Heilig Hert, id.
Voor Kerstdag had hij nog twee andere gedichten:
't Is middernacht, op een wijze van ‘O Moeder Gods’ (zie boven).
't Is nacht, staat op, op de wijze van ‘Minuit chrétiens’ van den franschen toondichter Adam.
Ten gerieve van de Katrijntjes - dat waren de fabriekmeisjes, aan wie hij de H. Katharina als patrones voorgesteld had - dichtte hij nog een schoon lied:
Katharina die heur bloed op een zangerige, ietwat romance-achtige wijze, waar ik de herkomst niet van ken. Het begon zoo:
Op Sinte Katharinafeest kwamen de meisjes naar de kerk en zongen na mis of lof, geschaard om het prachtig oud-gotisch beeld van hun patrones, het roerend lied.
***
Zooals ik reeds zei, wierden die loven druk bijge-