uitgedacht, opgeschetst, verkneed, gedroogd, afgegoten, gesteven, overgemeten, gekapt, geglimd en in 't gat gesteken! Dat en had maar 24 uren geduurd!
En het spel was gespeeld.
En de Stadswerkdienders? Met hun ‘streng oog’ zaten nog onder hun' lakens!
En de oude steen? Zal zijn in brokken ...gevallen.
En de bouwteekenaar? Had zijn gedacht!
En de steenhouwer? De kluiten.
En dan Stad en de Bruggelingen? De eene heeft de schande gehad, en de anderen den spijt! Weer entwat weg van oud-Brugge.
Niettemin... het ‘Belfort’ zal weten te zeggen: toch 'n schoone herstelling temeer!
En de koetsiers, al wijzende ernaartoe met hun' zwepe, gaan besluiten al over hun schoûre al uiteendoen aan hun engelsche gasten: Look here! The house ‘You can kiss ze’! Fine gespeeld, isn'tit?
Dat is nu de ‘nieuwe matotte’, ‘de rechte teg’ zegt het volk: kleine ruitjes... en, anders, dwersdoor uw gedacht-maar!
Alzoo zal er misschien nogeens, ook een den Halletoren verdoen: ...in 24 uren, zien dat hij ‘plukkevort’ is, seffens maar-weg, en reeds een schoone telefoonstake gereed in de plaatse; en 't Minnewater... in 24 uren op flesschen getrokken, zal medeen worden door 'n ‘modern’ square-tje vervangen!
Zijn we opgekleed of niet in ons welberekt Brugge! Brugge, stad van de ...kunsten!
B. De Beer.