Om te weten wat Vlaamsch is.
Menschen overal, in 't spreken in 't verhalen in 't beoordeelen, doen alsan om sterker en sterker. Maar ze 'n doen 't niet in alle talen gelijk. In verkunstelijkte doode talen, in heerenfransch b.v., moeten ze 't hebben door meerdere hoeveelheid van zaken of meerder beslag in de woorden, door overdrijvinge dus: ‘1000 baisers, ivre comme 100000 Polonais, incident terrible, épouvantable...’ (en de franschnagapende Vlamingen zetten dat over in 't vlaamsch, b.v. met hunne nieuwsbladachtige ‘afschuwelijke, griezelige, ijzingwekkende moorden’). In de levende talen integendeel, zooals nu in het volksvlaamsch, bekomt men veel beter's: hoe? door afwisseling in de beeldspraken, niettwe samenstellingen, tweelingwoorden, of andere dergelijke, waardoor de waarheid in het verhalen meer bijblijft, en de hoedanigheid aanwint.