Biekorf. Jaargang 32
(1926)– [tijdschrift] Biekorf– Gedeeltelijk auteursrechtelijk beschermd
[pagina 53]
| |
Ste Walburge-tijd te Brugge. Men kan er zien hoe hij, zeere, zeere, om 't niet te vergeten, uit den mond van 't volk allerlei gezeisel en verhaal opschreef, met 't gedacht voorzeker van 't later te gebruiken in vaster vorm. Het is meestal geheel rap en onduidelijk geschreven, en 't vraagt soms een heele hoofdbrekinge om er wijs uit te worden. Evenwel, 'k peize dat hetgene ik hier geve, nauwkeurig gelijk is aan wat hij zetten wilde. Op de keerzijde van een doodkaarte 23 X 17 centimeter van ‘Mijnheer Petrus-Jacobus Kerckhof, in leven linnen-bleeker, overleden te Brugge den 22 November 1868,... in den ouderdom van 51 jaren en 10 maanden’ wiens lijkdienst wordt aangekondigd te zullen plaats hebben in St Anne, staat er met potlood geschreven: Lieve geburen 'k kome u te bezoeken Lijkwaken van een booze. 4 mannen... Oude man komt in... 't gaat hier entwat gebeuren, ma 'k en ga ul. geen kwaad doen... Een hond over d'halve deure... nog een... hoofdende, voetende... Me gaan d'en wijlder waken... 4 wakers weg en 2 honden met 't lijk over d'halve deure.
Steenscherper dronkaard... roept naar den duivel... Nen Heere... kom meê.. al waterGa naar voetnoot(2)... smijt dat veintje in 't water... 't zwemt daar deure.. nog ne keer in... zwemt nog ne keer.. nuchter... knielen... kruis maken... Water weg... Heere weg... nat lijk een zoppe. Vrouwe: | |
[pagina 54]
| |
hewel, dat komt van roepen naar den duivel... 'k heb 't veintje gekend. Tante Wanne.
Dronkaard en een katte... overal meê... duiveling, grauwen duiveling. Stratedronke.
'k En hè noch balg no' bille, puidekoud.
* * *
Op de keerzijde van een Gezelle-handschrift: ‘De Doodendans. Het kloosterken is gebouwd en het torreken staat erop...’ enz... gedrukt in RdH. 1869, bl. 123, staat er aangeteekend in inte: 'k luge men klokke
Wie komt er al om zen noenebrokke
'k luge men beê
Wie komt er al om zijn noene half peê.
'k hangen en hemdetjen in de zale
Die zen half peê heeft mag het eruit halen.
'k huren 'n wacht soldaaten
En 'n wacht sandarms
En e voermans wagen en e peerd
Die nie en werkt wordt morgen nuchten al vroeg naar
['t raspuis gezeerd.
't is die uere van alle Gods ure
Die nie en werkt moe' buiten de deure
en die werkt die blijft in huis
Die nie en werkt wordtGa naar voetnoot(1) morgen nuchten
al vroeg na 't raspuis.
Tiene tegen een is dat een rijmke dat de boerinne opzei, ievers op een groot boerenhof, binst dat ze de klokke of de groote belle luidde om 't volk van den akker 's noens te doen afkomen om te eten. Hier te Vollezeele zijnder nog zulke klokken op de hofsteên.
* * *
Dat kan allemaal, voor menschen die zoeken, ievers | |
[pagina 55]
| |
te stade komen. 'k Hebbe nog zulke krabbels liggen, o.a. aanteekeningen over, den Franschen tijd te Brugge; maar zij zijn ongenadig zeere geschreven en lastig om lezen. 't Zal voor later zijn. Al. Walgrave, pr. |
|