We gaan 't nog een keer zeggen.
Zinnen en wendingen in den aard van de volgende: De crisis neemt scherpe vormen aan (= prend une tournure aiguë); 't Davidsfonds moest een acute crisis door worstelen; een boventallige klerk (= surnuméraire); het leven van dezen heilige was omzeggens eene verborgenheid gebleven (= étaitresté un mystère); Trotsky weer op hel schild geheven (= élevé sur le pavois); een blanke dag (= une journée blanche); verloren eiers (= oeufs perdus); de zitting opheffen; de euveldaden van den wind; een warm pleidooi; hij werd versierd (= décoré) met de fransche militaire medalie; personen zich bevindende onder den slag van beteugelende vervolging (= se trouvant sous le coup de poursuites répressives) enz. enz., allemaal schabouwelijkheden uit mijn dagblad, zijn 't bederf onzer tale, een gevaar voor den taalzin, een bewijs of van onkunde of zorgeloosheid, en een verweer voor den vijand die allichte mag zeggen dat er geen eigen vlaamsch meer bestaat.
BROM