Biekorf. Jaargang 31
(1925)– [tijdschrift] Biekorf– Gedeeltelijk auteursrechtelijk beschermd[4 vk.]
| |
[pagina 60]
| |
meester van Ostende met haer dochterken mar[ia]Ga naar voetnoot(1) || Catharina hebbende de elde van 2 iaeren, het || welcke den 17 deser haddeGa naar voetnoot(2) <gevallen> dat het den tyt van || een heure ofte meer heeft geleghen sonder teecken || van leven, soo dat van den Docteur gheoordeelt || was doot te wesen. de moeder ten meesten drouve || zynde, te meer tselve gheschiet was in het afwesen || van den vader, de welcke dit kint grootelickx beminde, || heeft een belofte gedaen van den naesten saterdagh te || gaene naer Lombarzyde; ist saecke haer kint || overlevendigh bleve: ende siet, terstont het kint als || uyt een slaep opstaende heeft met een groot geluyt ont||weckt, ende bykans geheel ghenesen geweest, soo dat || met de moeder is gecommen tot Lombarzyde, ende daer aen den eeryv. Heere Pastor de geschiedenisse met || haer hantteecken verclae <r> stGa naar voetnoot(3). onder stont | |
Copie
| |
[pagina 61]
| |
|| ende twee van onse maets uyt het schip over boord || zee geworpen, waeren in desen utersten noot onsen toe||vlucht nemende tot onse lieve vrauwe van Lom||barzyde onse warachtighe zee sterre met || belofte van haer thuys kommende te besoucken, || heeft het tempeest beghonnen te cesseren. de || maets zyn wederom uyt de baeren in het schip || ghesmeten geweestGa naar voetnoot(1), ende daer naer miraculeuselick || zyn wy in de avontGa naar voetnoot(2) van Ostende gekommen. ende || corts daer naer om te voldoene al onse belofte || blootvoets gegaen naer Lombarzyde, waer wy <naer>Ga naar voetnoot(3) het || ontfanghen van de He communie dit hebben ver||claerstGa naar voetnoot(4) met onse hant teeckens, ende by eede || aen den Hr Pastor bevesticht, oordelende naer || onse kennisse, de welcke veele tempeesten van de || zee hebben gesien, dit selve sonder mirakel, ende || de hulpe van de He Maghet Maria niet en hadden || konnen ontvluchten. onder stont ('t Vervolgt) L. De Wolf. |
|