Mengelmaren
De Onze Lieve-Vrouwenkapellekens
Onze Vereeniging ‘De Vrienden der H. Maagd’ is begonnen met het opmaken van een reeks Mariabeeldjes en Kapellen uit West-Vlaanderen. We hebben de eere de Lezers van Biekorf uit te noodigen om een handje toe te steken, en ons de namen en gelegenheden te bezorgen van de Beeldekens en Kapellekens uit hunne stad of gemeente. Dank op voorhand.
Namens de Vereeniging (vgl. boven bl. 96):
J. IMPE (Groote Markt, 25, te Kortrijk).
Mag ik hierin een woordeken meêspreken? Waarom gezeid ‘de Vrienden der H. Maagd’? Dat is fransch! ‘Les Amis de la Ste. Vierge’, ‘les Amis de l'Art’, ‘Les Amis du Beau’, ‘les Amis de l'Enfance’...taalkundig gesproken, dat is al een, dat is... de duivel en zijn moere! Die wending komt uit 't fransch en de geest ervan is fransch.
Een Vlaming 'n zegt niet van zijn zelven: ‘ik ben de vriend van Dingen’, maar ‘een goê kennisse’; nog vele min: ‘de vriend van een dingen’, hij zegt: ‘ik ben voor 't goed, 'k ben voor de Schoonigheid, voor kunst; ik houd ervan, enz., enz., ik ben een liefhebber’.
Zoo zegt hij ook: ‘'k ben stijf voor Onze-Vrouwe, ik houd ervan; ik ben een voorstander van den dienst der H. Maagd, een van heur ijveraars’.
Waarom, wij Vlamingen, wanneer we vlaamsch opstellen, waarom, hetgeen we vlaamsch noemen, niet waarlijk vlaamsch gemaakt?
BR.