Mingelmaren
DE antwoorde op de vrage: Hoe de haan den leeuw overmant, in Biekorf 4de jaar, bl. 48, wordt gegeven door 't Belfort:
‘Men heeft hier blijkbaar met eene fabel-overlevering te doen. In Vondel's Warande der Dieren (Uitg. Van Lennep en Unger), luidt de 114ste fabel als volgt:
De Leeuw, den Haen en den Ezel.
Den hoogh verheven Leeuw vermoeyt van 't stadigh jagen,
Vont eenen Ezel staen, verloomt door 't sacke draghen,
Daer bij een Lombaertsche Haen, die door zijn luyd gekraey
Den trotsen Leeuw verschrikt, dat hij met eenen draey
Sich op der vlucht begeeft......’
‘DOOR de Académie d'Archéologie de Belgique is eene in 't Fransch geschreven uitnoodiging gezonden om den 29 Januari, te Antwerpen, deel te nemen aan de vergaderinge der genootschappen, die de inrichting van het Oudheidkundig Congres zijn bijgetreden.
Er wordt opgemerkt dat de Academie vroeger het besluit genomen heeft geene vergadering, van welken aard ook, te zullen bijwonen, op welke aan de Nederlandsche taal niet evenveel recht wordt gegeven als aan de Fransche.’
(Getrokken uit de Verslagen der Vlaamsche Academie. 1893. Januari en Februari.
IS er ievers een braaf kind, wiens Vader Jeroon, of louter in 't Grieksch gezeid Hieronymus heet, - en ik weet er zulk eenen - hier is hem een dichtje, om Vader meê te besteken:
van kindsbeen af, genegen;
den naam van dien Patroon:
den weg naar zijnen throon!
G.G.