Nieuwcapelle, z. Biekorf, 3de j. bl. 250.
Je 'n meugt na Niecapelle ni' gaan:
Nieuwkerke.
Zwicht-je van Waals en Niekerkenaars: de fraaie menschen en gaan-je geen kwaad doen.
't Is zake van Nieuwkerke nabij 't Fransche.
Pithem, z. Loo, Sweveseele en Biekorf 3de j. bl. 250.
Ronse, z. Dixmude, Brugge, en Biekorf, 3de j bl. 251.
Scherpenheuvel.
'k Slachte O.L.V. van Scherpenheuvele:
ik beminne die mij beminnen.
Ego diligentes me diligo, staat er in den Boek der spreuken, VIII. 17, ik beminne die mij beminnen; en in de kerkgebeden wordt dit woord op de heilige Maagd Maria toegepast.
't En is niet van naar Scherpenheuvel te gaan, maar 't is al van weêre te keeren.
Schoore, z. Mannekensvere, Loo, en Biekorf, 3de j. bl. 252.
Schuiferscapelle.
‘Naar Schuiferscapelle gaan’ is verdwijnen, weggaan, de bijze steken, om niet weêre te keeren.
Stavele, z. Biekorf, 3de j. bl. 252.
‘Hij is van Stavele,’ zeggender velen, als ze iemand tegenkomen die rood of roste van haar is.
Daarenboven:
van te kappen met de savele,
en te schieten met 't canon,
Bij den eersten of den tweeden inval van de Franschen in ons land hebben de Stavelnaars bewezen dat het niet ten onrechte en is dat er zoo loffelijk van hun gedicht wordt.
Wie uit Stavele schrijft er mij daar een verhaal van in Biekorf?