van al dat Vlaamsch is, 't zij hier in ons, 't zij in zijn eigen Vaderland. Hij was inschrijver en meêwerker van Biekorf, en 't gene hij ons gezonden heeft, van boeken- of schriftwegen zal bij tijd en stond dankbaar te nutte gebracht worden.
Heer Ingenaas de Coussemaker sprak geerne en gemakkelijk de Volkstale der Fransche Vlamingen, en nooit en zullen wij vergeten 't gene hij, te zijnen huize, over tafel rechte staande, uitsprak op den vijfden in Oestmaand 1886, ter gelegentheid van de gewonelijke bijeenkomste der Fransche Vlamingen.
‘Mijnheeren,’ zei hij, na een tamelijk lange aansprake, ‘'k zou 'n hier willen de spreuke van Jan Breidel veranger'n en zegg'n egen al die hier zijn, uit Belgenland en uit Vrankrijk, niet, schild en vriend, gelijk te Brugge, maar Vlamingen en Vrienden, gelijk te Belle.’
Alzoo sprak hij.
Hij is gestorven in 't midden van zijnen onvermoeibaren arbeid: God loone 't hem in de eeuwige ruste.
COOLSCAMP was Colescampum, ter verkavelinge van Keizer Karel den Groote zijn goed 't jaar ons Heeren 847, blijkens Mabillon II, 699; insgelijks Piot, Les Pagi de la Belgique. En Eeghem was Ekeningim, in 694. R.C.
- In de Recherches des antiquitez et noblesse de Flandres... par Philippe de l'Espinoy, Douai 1631; bl. 606, staat er: ‘In dit jaer (1414) stiervender te Gent veel menschen van eene ziekte die men de “Cockelneuse” hiet.’ Fr. B.
Stillemans, de eervolle name van den nieuwen Bisschop van Gent, is eigentlijk 's Tillemans, (de) s Tillemans (zone) te zeggen; Tilleman is Tillo gelijk Heyneman Heindrik is; en (Sint) Tillo is Patroon van Iseghem. J.W.
Onze lezers van buiten Belgenland zullen gemakkelijk verstaan dat ze boven den inschrijfprijs nog de verzendkosten te betalen hebben. Dat maakt 5 fr 10 c. voor Vrankrijk; 4 sh. 7 p. voor Engelland; 2 gds 60 cn. voor Holland, enz.