In 't oosten, Rhijnwaards toe, wordt er Duitsch gesproken.
In 't westen heeft de Bortoensche tale nog haren vollen zwaai. Bara is daar brood te zeggen, en gouin wijn: dat en verstaat de Franschman niet, en daarbij komt het, als er iemand onverstaanbaar spreekt, dat hij zegt: Il bara... gouine, dat is: hij kout Bortoensch voor mij: ik en versta hem niet.
Die 't zuiden van Vrankrijk bereisd hebben, al ware 't maar langs den ijzerweg, keeren verwonderd naar huis: hoe komt dat overeen, zeggen ze, met 't gene wij geleerd hebben, van la belle langue? Waar is 't dat het volk Fransch spreekt in Vrankrijk, te weten Fransch dat de Franschsprekende Vlamingen verstaan?
't En is naar 't zuiden van Vrankrijk niet dat ge moet gaan om 't Fransch volk te hooren Fransch spreken!
Van aan Valence op de ‘Rose’ - le Rhone, zegt de Franschman - begint de Miejour, le Midi, het zuiderland van Vrankrijk; en van daar voort spreekt het volk Provençaalsch, zijne eigene, aangeborene moedertale, tot aan de boorden, ja, tot over de boorden, van de Middenlandsche zee.
Spreekt het volk..., zei ik, maar dat is mis; ik hadde moeten zeggen: spreekt het volk, preken de priesters, schrijven de geleerden, lezen al de gouwen van Vrankrijk, doorgronden de grootste geleerden van Duitschland Provençaalsch.
't Ware een schoon dingen, wisten wij Vlamingen daar ook iets van, al ware 't maar om, door het voorbeeld van dat volk van den Miejour, geleerd te worden hoe wij schuldig zijn eerbeid te hebben
Per nosto lengo mespresado,
voor onze misprezene moedertale, zooals Mistral zingt, v. 13 van zijne wonderschoone, maagdelijke Mirèio.
Die verdere inlichtingen over het Provençaalsch taal- en boekwezen begeert, ga liever den Franschman te rade en koope no 97 en no 150 van Nouvelle Bibliothèque Populaire à 10 cents. Paris, Henri Gautier, Directeurgérant, 55, quai des Augustins.