Bible in duytsche (Delftse bijbel 1477)
(2008)–Anoniem Bible in duytsche (Delftse bijbel 1477)– Auteursrechtelijk beschermd1ENde hi leede mi inden tempel: ende mat die voerhoefden. die wide ses cubitus in die een zide ende ses cubitus in die ander zide. Die wide vanden tabernakel | |
2ende die wide vander poerten was van thien cubitus: ende die ziden vander poerten vijf cubitus aen die een zyde ende vijf cubitus an die ander zide. Ende hi mat die lengte van den tempel veertich cubitus: ende die wide twintich cubitus. | |
3Ende hi ginc binnen daer in ende hi mat in dat voerhoeft vander poerten twee cubitus ende die poerte ses cubitus: ende die wyde vander poerten seuen cubitus. | |
4Ende hi mat hare lengte twintich cubitus: ende die wide twintich cubitus vore dat aensicht vanden tempel. Ende hi seide tot mi. Dat is sancta sanctorum. | |
5Ende hi mat die wanden vanden huys ses cubitus: ende die wide vander ziden vier cubitus: allesins al omme ende omme dat huys. | |
6Ende die ziden waren zide aen zide: twewarf drie ende dertich. Ende si waren hoge opgaende dier in comen souden aen die wande vanden huyse inden ziden al omme ende omme so dat si niet en hielden ende niet en ghenaecten die wanden vanden tempel. | |
7Ende | |
[pagina *576]
| |
daer was enen ronden wech. opwaert gaende als een wendelsteen: ende hi leede op al omme ende omme in die cameren van den tempel. Hier omme was die tempel wideste in synen hoechsten: ende aldus ghincmen op vanden nedersten totten hoechsten: ende in die middel camere | |
8Ende ic sach hoecheit al omme ende omme int huys ghemaect ziden na die mate vanden riede in die spacie van ses cubitus: | |
9ende die wide aender ziden wande buyten vijf cubitus. Ende dat binuenste huys was in des huys ziden. | |
10Ende die wide tusschen die tresorie cameren was van twintich cubitus allesins al omme ende omme dat huys. | |
11Ende die dore vander ziden ter bedinghe: die een dore was ten weghe waert van noerden: ende een dore ten wege van zuden waert ende hi mat die wide vander stat ter bedinghe vijf cubitus al omme ende omme | |
12ende dat ghesticht dat verscheiden was ende gekeert ten wege waert die ter zee waert scouwede. was wijt tseuentich cubitus: ende die want vanden gesticht hadde in widen al omme ende omme vijf cubitus:. ende die lengte daer of was van thien hondert cubitus. | |
13Ende hi mat die lengede vanden huys van hondert cubitus: ende dat ghestichte dat verscheiden was ende sijn wande in die lengde hondert cnbitus. | |
14Ende die wide was voer dat aensichte vanden huys: ende des ghestichts dat verscheiden was ieghen dat oest seuen cubitus. | |
15Ende hi mat die lenghede vanden ghesticht dat iegen dat aensichte vanden gestichte was dattet verscheiden was anden rugghe. ende die tresorie cameren van beiden ziden hondert cubitus: ende dien tempel was binnen: ende die cleder huse vanden vrijthoue | |
16ende die dorpel ende die cromme vensteren ende die tresorie cameren van beiden ziden al omme ende omme aen die drie ziden ieghens elc dorpel: ende gepaueert mit houte al omme ende omme Ende die aerde was totten ventsteren: ende die vensteren waren gesloten op die doren. | |
17ende totten binnensten huse ende buyten alle die wanden dore al omme ende omme binnen ende buyten ter maten: | |
18ende daer waren aenghesneden cherubinnen ende palmen. Ende een palme was tusschen cherub ende cheruh. Ende elc cherub hadde twe aensichten. | |
19Hi hadde eens menschen aensichte neuen die palme van deser ziden: ende eens leeuwen aenscht nemen die palme vander ander ziden ghesneden Alt huys dore al omme ende omme | |
20ende vander aerden totten bouensten vander poerte: waren cherubin ende palme ghesneden in die want vanden tempel | |
21Ende die dorpel was viercant: ende dat aensichte vander sanctuarien aensien ieghen aensien. | |
22Die hoecheit vanden houten outare was van drie cubitus: ende sijn lengde was van twee cubitus: ende sijn hoeken ende sijn lengde ende sijn wanden waren houten: Ende hi sprac tot mi. Dit is die tafel voerden here | |
23Ende twee doren waren inden tempel ende in die sanctuarie: | |
24ende inden twee dore gaten van beiden ziden waren twee dorpelen: die hem die een in dander voechden. Oec waren twe doren van beiden ziden vanden doergate | |
[pagina *577]
| |
25Ende inden doren vanden tempel waren gesneden cherubim ende bordure van palmen: alsoe si oec ghesneden waren inden wanden. Ende om dese dinc waren die houten grouer in dat voerhoeft vanden voerhuse buyten: | |
26ende daer waren gehoelde vensteren: ende die ghelikenisse van palmen in die een zide ende in die ander zide inden wolfte vanden voerhuse. na die zide vanden huyse ende nae die wide vanden wanden |
|