Bible in duytsche (Delftse bijbel 1477)
(2008)–Anoniem Bible in duytsche (Delftse bijbel 1477)– Auteursrechtelijk beschermd1ENde des heren woert wert tot mi ghedaen ende hi seide. | |
2Hier om du des menschen sone neem an gheween op tyrus | |
3ende du sultste tyrus segghen: die woent inden inganc vander zee: der comanscap vanden volcke tot vele eylanden. Dit seit die here god. O tyre du hebtste gheseit Ic bin van volmaecter | |
[pagina *552]
| |
schoenheit: | |
4ende ghesticht in die herte vander zee. Dine naeste die di stichten si veruolden dine scoenheit: | |
5si stichten di van vyeren houte van sanir mit al den ghescutten berderen vander zee. Si brachten den cederboem van libano om di enen mast te maken: | |
6si scaueden die eyken van basan te dien roeyriemen: die plancken daer die roeyers op sitten maecten si van yuoer van indien ende die roue vanden eylande van ytalien. | |
7Ondersneden ghemenghet vlas van egipten was di gheweuen tot enen zeyle datmen hanghen soude aenden mast: blaeu iacinct ende purpur vanden eylanden van elisa waren gemaect dijn ouerdecsel. | |
8Dijn roeyers waren die ghene die te sydonen ende te aradien woenden. Tyre dijn wijse lude sijn gheworden dijn stuermannen: | |
9die ouders van biblien ende die vruede lude van daer gauen die sceeplude ten dienste van dijnen menigherhanden haueliken guede. | |
10Alle die scepe vander zee ende hare sceeplude waren in dat volc van dijnre comanscap die van persen ende die van lidien ende van libien waren in dijnre scaren die mannen dijn vechters: hinghen in di om hare vercieren den schilt ende den helm. | |
11Die kinder van aradien waren mit dijnre scaren op die muren al om di: mer ende oeck die van pigmea die in dijnen toernen waren sij hinghen haer kokers aen dijn muren al omme ende omme. Si volmaecten dine schoenheit. | |
12Die van carthagien waren dine coepluden. Vander menichten alre rijcheden van siluer van yser van tinne van lode veruolden sij dine iaermercten. | |
13Griecken tubal ende mosoch si waren dine comannen Si brachten toe dinen volke gheuanghen dienstlude ende coperen vaten | |
14van thogorma huyse: si brachten te dijnre marct paerden ende gheredenen ende mulen. | |
15Die kinderen van dedan waren dijne coopluden. Vele eylanden waren die comanscap dijnre hant Yuoren tanden ende tanden van hebeno verwisselden sij in dijnen loue. | |
16Die man van syrien was dijn comanscaper Om die mienichte van dinen wercken si leiden in dijn comanscap voert gemme purpere ende cammecaet ghewracht mit ronden wercken ende vlas van egipten ende zide ende rode zide ende chodchod | |
17Iuda ende dat lant van israhel sijn die coepmanne in die eerste tarwe: si leiden voert in dine iaermarcten balseme ende honich ende olye ende resine. | |
18Die man van damasco was dijn comanscap man in die me menichte van dinen wercken: in die menichte van menigherhande gueden in vetten wine: in wollen vander alder bester verwen. | |
19Dan ende griecken ende mozel leiden voert in dinen iaermarcten gesmeden iserwerc. Stacten ende riet in dijnre comanscap. | |
20Van dedan waren dijn coepluden in tapiten daer men op sittet. | |
21Arabien ende alle die princen van cedar si waren die comanscap lude dijnre hant: mit lammeren ende mit weders ende mit geytgens quamen te dy dine comanscap lude. | |
22Die vercopers van saba ende rema si waren dine comanscap lude: mit allen eersten specien ende mit preciosen stenen ende mit goude dat si voertleiden in dine comanscap. | |
23Aras ende chenne ende | |
[pagina *553]
| |
eden dine comanscap luden. Saba assur ende chelmath dine vercopers: si dine comanscap lude in menigherhande materien. | |
24in voghelen in iacincten ende van ghemengheden lakenen ende van preciosen rijcheden die omwonden ende geboden waren mit coerden: | |
25ende die scepen vander zee hadden oec in dijnen comanscappen cederhout: dine princen waren in dine comanscap: ende du biste veruolt ende du biste sere verheuen in dat herte vander zee. | |
26Dine roeyers brochten di in vele wateren. Die zuden wint heeft di te broken. | |
27In dat herte vander zee dijn rijcheden: ende dijn tresoren ende dijn menigerhande instrument. Dijn sceepluden ende dijn styermannen die dijn ouerdecsel hielden. ende bouen dijn volc waren: ende die mannen dijn striders die daer waren in di mit alle dijnre menichten die in midden di is: sullen vallen in dat herte vander zee inden daghe dijns vals. | |
28Vanden gelude des ropens dijn styermans sullen die scepe verstoert worden: | |
29ende alle die den roeyrieme hielden sullen nedergaen wt den scepen. Die sceepluden ende alle die styermannen vander zee sullen op dat lant staen | |
30ende sullen op di weenen mit groter stemmen: ende si sullen bitterlijc roepen. Ende si sullen ghemul op haer hoefden werpen. ende mit assche bestroeyt worden: | |
31ende si sullen op di scheren caluheit: ende cleden mit clederen van hare. Ende si sullen di bewenen inder zielen bitterheit mit alte bitteren gheween: | |
32ende si sullen aennemen op di enen drouen sanc: ende bewenen di. Wat stede is als tyrus die zwighet in midden die zee? | |
33Die inden wtgange van dijnen comanscapen vander zee veruolt hebts vele volcs: in die menichte van dijnen rijcheden. ende van dinen volcke rijc ghemaect hebtste die coninghen vander werelt. | |
34Nu biste vertredet vander zee: inden diepheden van den wateren dine rijcheden: ende alle dine menichten die in midden di was si sijn gheuallen. | |
35Alle die ghene die inden eylanden woenden verwonderden op di: ende alle haer coninghen worden mit tempeest geslaghen ende verwandelden haer aensichten. | |
36Die comanscap lude vanden volcke wispelden op di. Du biste te nyete ghedegen: ende du en sultste nemmermer wesen. |
|