Bible in duytsche (Delftse bijbel 1477)
(2008)–Anoniem Bible in duytsche (Delftse bijbel 1477)– Auteursrechtelijk beschermd1ENde des heren woert wort tot mi ghedaen ende hi seide. | |
2Des menschen sone: twee wiuen eenre moeder dochter waren: ende si daden fornicacie in egipten. In hare ioncheit daden si fornicacie. Daer worden haer borsten tonder gedaen: ende die mammen hare ioget worden daer te broken. Ende haer namen waren oolla die meeste: ende ooliba hare minster suster. | |
3Ende ic hadse: ende sij ghebaerden sonen ende dochteren. | |
4Oec waren haer namen. samaria oolla: ende iherusalem ende ooliba | |
5Aldus dede oolla fornicacie bouen mi: ende si versottede in hare minnaren in dien van assyrien | |
6die haer naecten. ende ghecleet waren mit blaeuwen samite: die princen ende die voerbarichste meesters. ionghelinghe der begheerlijcheden. alle ghereden die op paerden saten: | |
7ende si gaf haer fornicacien op hem ende op alle die wtuercoren kinder dier van assyrien: ende in allen den ghenen daer si in versottede si wort besmet in haren onsuuerheden. | |
8Hier en bouen en liet sij oec niet die fornicacien die si in egipten ghehad hadde. Want ende die mannen sliepen oec mit haer in haer ioncheit: ende die braken die borste haerre iongher ioghet: ende storten haerre fornicacie op haer. | |
9Hier om heb icse gheleuert in die handen haerre minnaren in die handen der kinder van assur op welker vulicheit si versot was. | |
10Si ondecten haer scamelheit: ende namen haer hare sonen ende hare dochteren: ende si sloghense doot mitten zwaerde. Ende het worden vermaerde wijuen: ende si deden die oerdele in hare. | |
11Als dit ghesien hadde haer suster ooliba: soe versottedse meer dan die in vuylheit. ende haer fornicacie was bouen hare susters fornicacie | |
12tot dier van assyrien sonen: den leitsmannen ende den voerbarighen meesters die tot haer quamen gecleet mit menigerhande clede: den ge- | |
[pagina *546]
| |
redenen die op paerden reden: ende alle ionghelinghen van voerbarighen maecsel. | |
13Ende ic sach dat die een wech van hem beiden besmet was: ende si meerden hare fornicacien. | |
14Ende als si sach die mannen ghepingeert aen die want dier van caldeen beelden ghemaect mit verwen. | |
15ende mit riemen ghegort op haren lendenen. ende dier geuerwede miters op haer hoefden die vorme van allen den leidsmannen. ende die gelikenisse der sonen van babilonien ende vanden lande van caldeen daer si in gheboren waren: | |
16so versottetse in hem mitter genoechten van haren oghen: ende si senden boden tot hem in chaldea. | |
17Ende als si tot haer gecomen waren die sonen van babilonien. bedde van haren mammen: soe besmetten sise mit haren vuyle fornicacien: ende si wort besmet van hem. ende haer ziele wort ghesaet van dijnen mannen. | |
18Si ondecte oec haer fornicacien: ende ondecte haer scamelheit. Ende mijn ziele ghinc wech van haer: alsoe mijn ziele wech gegaen was van haerre suster. | |
19Want si menichfoudichde hare fornicacien ende ghedachte die dage haerre ioncheit daer si in fornicacie deden in dat lant van egipten: | |
20ende si versottede in dier oncuysheit dat si mit haer laghen welker vleysch is als ezels vleysch: ende als der paerden vluet wtuloeien soe is haer vluet wtuloeyende. | |
21Ende du visiteers dese misdaet dijnre ioncheit: doe in egipten dijn borsten neder gheplant worden: ende die m ammen dijnre ioghet te broken worden. | |
22Hier om ooliba dit seit die here god Sich ic sal verporren alle dine minnaren ieghen di vanden welcke dijne ziele ghesaet is ende ic sal al omme ende omme di vergaderen ieghen di: | |
23die sonen van babilonien ende alle die edele lude van caldea. ende die tyrannen ende die princen. alle die sonen diere van syrien: ende die ionghelinghe die van schonen maecsel sijn. die leidsmannen ende die voerbarighe vanden meesterscap. alle die princen der princen: ende die vermaerde ridders op paerden. | |
24Ende si sullen op di comen gheordineert mit waghenen ende mit wielen ende een menichte van volke. Si sullen van allesins ieghen di ghewapent worden mit pansieren ende den schilde ende den helme. Ende ic sal voer hem dat oerdel gheuen: ende si sullen di oerdelen mit haren oerdelen. | |
25Ende ic sal mijnen toren in di setten: die si mit di doen sullen in gramscapen. Si sullen afsnyden dijn nose ende dijn oren: ende dat daer ouerblijuen sal dat sullen si mitten zwaerde ontween houwen. Si sullen vangen dijn sonen ende dijn dochteren. Ende dijn achterste sal mitten vyer verbernet worden. | |
26Ende si sullen di ontcleden van dijnen clederen: ende si sullen die vaten dijnre glorien nemen. | |
27Ende ic sal doen rusten dijn misdaet van di: ende dine fornicacie vanden lande van egipten. Ende du en sultste dijn oghen te hem niet opheffen: ende du en sultste niet meer van egipten ghedencken: | |
28want dit seit die here god Sich ic sal di leueren inder gheenre handen die du haetste: ende inden gheenre handen van den welcken dijne ziele gesaedt is: | |
29ende | |
[pagina *547]
| |
si sullen mitti doen in hatyen. Ende si sullen nemen alle dijn arbeide: ende si sullen di naect maken ende vol scamenissen ende si sullen ondecken die scamelheit van dijnen fornicacien. | |
30Dijn misdaet ende dijn fornicacien hebben di dese dinghen ghedaen: want du hebste fornicacie ghedaen na die heydene onder die welke du besmet biste in haren afgoden. | |
31Du hebste in dijnre suster wech ghewandelt: ende ic sal haren nap in dijn hant gheuen. | |
32Dit seit die here god. Du sultste wijt ende diep drincken dijnre suster nap. Du sultste wesen in spot ende in onwaerdicheden | |
33die alte beuanckelijc biste van dronckenscap ende du sultste veruolt worden mit droefheden: vanden nap der sericheit ende der droefheit. van dijnre suster van samarien nappe. | |
34Ende du sultste dien drincken ende supen totten heffen: ende du sultste sine stucken eten ende du sultste dijne borste scoren: want ic hebt gesproken seit die here god. | |
35Hier om seit dit die here god. Om dattu mijns vergheten hebtste. ende du mi wech gheworpen hebtste achter dijnen lichaem: so draghe du oec dijne quaetheit ende dine fornicacien. | |
36Ende die here sprac te mi ende seide. Des menschen sone: en wonnestu niet oollam ende oolibam hem boetscappende hare quaetheden. | |
37want si sijn ouerspelinnen. ende dat bluet is in haren handen ende si sijn vernoeyeert mit haren afgoden? Hier en bouen ende mijne kinder die si mi wonnen offerden si hem om te verslindene. | |
38Mer ende dit hebben si mi oec gedaen Si besmetten mijne sanctuarie in dien daghe. ende si veronwaerden mijne vierten. | |
39Ende als si hare kinder offerden haren afgoden. ende si in mijne sanctuarie quamen in dien daghe om dat te besmetten: soe deden si dese dinghen oeck in midden mijns huys. | |
40Si senden tot den mannen die van verre quamen: daer si bode toegesent hadden. Ende sich aldus quamen si dien du met di dwoechste ende besalues dijne oghen mit blanckette: ende du verciers di mit vrouliker vercieringhe. | |
41Du saetste in alte schonen bedde ende een tafel was voer di verciert. Du setste daer op mijn thimiama ende mijn salue: | |
42ende te dier tafelen was een stemme der menichten die verbliden: ende in mannen diemen bracht vander menichte van mannen ende die vander wildernissen quamen: si leiden armillen in haren handen: ende setteden schone cronen op haer hoefden. | |
43Ende ic seide haer die toeghetreden was mit ouerspelen Nu sal dese oec fornicacie doen in hare fornicacien. | |
44Ende si ghinghen te haer in: als tot enen ghemenen wijue. also gingen si in te oolam ende te oolibam den quaden wiuen. | |
45Hier om sijn dese mannen gherecht. Dese sullense oerdelen mitten ordele van ouerspelinnen ende mitten oerdele der gheenre die bluet wtstorten want het sijn ouerspelinnen: ende dat bluet is in haren handen:. Ende sij sijn vernoeyeert mit haren afgoden. | |
46Want dit seit die here god. Brenct tot hem een meinichte ende leuertse in gherechte ende in roue: | |
47ende men steentse mitter volken stenen: ende men doerbodeltse | |
[pagina *548]
| |
mit haren swaerde. Sij sullen haer sonen ende haer dochteren dootslaen: ende sullen haer husen verbranden. | |
48Ende ic sal ofdoen die quaetheit vanden lande: ende alle wiuen sullen leren dat sij niet doen en sullen nae hare misdaet.. | |
49Ende si sullen v misdaet op v gheuen: ende ghi sult draghen die sonden van uwen afgoden: ende gi sult weten dat ic die here god bin |
|