Bible in duytsche (Delftse bijbel 1477)
(2008)–Anoniem Bible in duytsche (Delftse bijbel 1477)– Auteursrechtelijk beschermd1ENde du des menschen sone. neem du enen quareel ende du sultsten voer di legghen: ende du sultste daer in bescriuen die stat van iherusalem. | |
2Ende du sultste ieghen haer ordineren die belegghinghe: ende du sultste toernen stichten ende te gader dragen enen berch: ende du sultste ieghen haer gheuen scaren: ende sultste al omme ende omme ramme stellen. | |
3Ende du neem di ene yseren panne ende du sultste die setten te enen yserne muere tusschen di ende tusschen die stat: ende du sultste dijn aensichte te haer waert bedecken. ende si sal wesen in beleitheden: ende du sultstese ommelegghen. Dits een teyken den huyse van israhel. | |
4Ende du sultste slapen op dijn luchter zide: ende du sultste setten die quaetheden des huys van israhel inden ghetale vanden daghen inden welcken du slapen sultste op die zide: ende du sultste aennemen haer quaetheden. | |
5Want ic heb di ghegheuen die iaren haerre quaetheit inden ghetale van daghen drie hondert ende tneghentich daghen: ende du sultste draghen des huys van israhels quaetheit. | |
6Ende alstu dit sultste hebben voldaen. soe sultstu anderweruen op dijn rechter zide slapen: ende du sultste aen nemen des huys van iuda quaetheit veertich daghen. Den dach voer een iaer heb ic di ghegheuen | |
7Ende du sultste dijn aensicht keren totter belegghinghe van iherusalem: ende dijn arme sal wt ghesteken wesen: ende du sultste ieghen haer propheteren. | |
8Sich ic heb dij bewonden in banden: ende du en sultste niet omkeren van dijnre ziden in die ander zide: voer dattu voldaen sulste hebben die daghen dijns belegghens. | |
9Ende du neem di die tarwe ende die gherste ende bonen ende lenten ende milium. ende vicie ende legghe dese dinghen in een vat: ende du sultste die broden maken den ghetale vanden daghen in dien dattu slapen sultste op dine zide. Drie hondert ende thien hondert daghen sultstu dat eten. | |
10Ende die spise die du eten | |
[pagina *518]
| |
sultste sal wesen in ghewichte twintich stateren inden daghe. Vanden tiden tot den tide sulstu dat eten. | |
11Ende du sultste drincken water in maten dat sestendeel van hin. Vanden tide tot den tide sultstu dat drincken | |
12Ende als een ghersten broet onder die asschen ghebacken sultstu dat eten: ende du sulste dat broet ouerdecken in haren oghen mit drec die vten mensche coemt. | |
13Ende die here seide. Aldus sullen die kinderen van israhel haer broet besmet eten onder die heyden: daer icse toe wtuerdriuen sal. | |
14Ende ic seide.. Ah ah ah here god Sich mine ziele en is niet besmet ende ic en hebbe niet ghegeten croengien noch dat vanden beesten ghedoot is van mijnre kintsheit tot nv: ende en gene oasuuer vleysch en is in mijnen mont gecomen. | |
15Ende hij seide tot mij. Sich ic heb di ghegheuen coeyen drec voer menschen drec: ende du sultste daer in dijn broot maken. | |
16Ende hi seide tot mi. Des menschen sone: sich ic sal in iherusalem ontween breken den stoc vanden brode ende si sullen haer broet eten in gewichte ende in sorghen: ende si sullen water drincken in maten ende in vernoeye: | |
17dat als dat broet ende dat water ghebreken sal dat elc vallen sal aen sinen broeder: ende dat si hem scamen sullen in hare quaetheden. |
|