Bible in duytsche (Delftse bijbel 1477)
(2008)–Anoniem Bible in duytsche (Delftse bijbel 1477)– Auteursrechtelijk beschermd1HEt geschiede doe iheremias voldaen hadde sprekende totten volke al des heren woerde haers gods. daer en die heer haer god om gesendet had- | |
[pagina *477]
| |
de tot hem alle dese woerden: | |
2soe seide azarias ozias sone ende iohannan caree sone. ende alle die houerdighe mannen ende seiden tot iheremiam. Du spreecste loghen Die here onse god en heeft di niet gesent dat wij niet gaen en sullen in egipten om daer te wonen: | |
3mer baruch nerias sone verporret di ieghen ons dattu ons leueren sultste inder caldeeuscher handen. ende dat hij ons doden sal. ende dat hij ons sal doen voeren in babilonien. | |
4Ende iohannan caree sone. ende alle die princen vanden vechters. ende al dat volc en hoerden niet des heren woert noch stemme dat si blijuen souden in dat lant van iuda | |
5[43:6]die mannen ende die wijuen ende die cleyne kinderen ende des conincs dochteren ende alle die zielen die nabuzardan die maerscalc vanden ridderscap ghelaten hadde mit godolia aychams sone die saphans sone was. ende iheremiam den prophete ende baruch nerie sone: | |
6[43:7]ende si ghingen in dat lant van egipten. want si en waren niet ghehoersaem des heren stemme: ende si quamen tot tafnis. | |
7[43:8]Ende des heren woert wort tot iheremiam ghedaen in tafnis seggende. | |
8[43:9]Neem in dijn hant grote stenen ende du sultstese berghen in die vaute die is onder den muer van den quarelen in die poerte van pharaons huyse in tafnis daert die mannen die ioden sien: | |
9[43:10]ende du sultste tot hem segghen. Dit seit die here vanden scaren god van israhel Siet ic sal senden ende ic sal te mi nemen nabugodonosor den coninc van babilonien mijnen knecht ende ic sal sijnrn troen setten opten stenen die ic hier gheborgen hebbe: ende hi salre sijnen troen op setten. | |
10[43:11]Ende hi sal comen ende slaen dit lant van egipten. ende dien hi in die doot slaet in die doot: ende die hi in die gheuanghenisse leit in die geuanghenisse: ende dien hi inden swaerde inden zwaerde. | |
11[43:12]Ende hi sal vyer ontsteken inder goden van egipten tempelen ende verbarnense: ende hi salse gheuanghen leeden. Ende hi sal omcleedt worden mitten lande van egipten also een herde omcleedt wordt mit sijnen mantel: ende hi sal daer wt trecken in paeyse. | |
12[43:13]Ende hi sal ontween breken die beelden vander sonnen huyse die in die lande van egipten sijn: ende der goden tempel van egipten sal hij mitten vyere verbernen. |
|