Bible in duytsche (Delftse bijbel 1477)
(2008)–Anoniem Bible in duytsche (Delftse bijbel 1477)– Auteursrechtelijk beschermd1DIt seit die here. Ganc neder in des conincs huys van iuda: ende du sultste daer spreken dit woert ende segghen | |
2Coninc van iuda hoert des heren woert die op dauids troen sittes: du ende dijn knapen ende dijn volc die incoemt doer dese poorten. | |
3Dit seit die here. Duet vonnisse ende gherechticheit ende verlost den genen die bedruct is mit crachte van des gheens hant dien quelt: ende den toecomelinc ende den wesen ende die weduwe en wilt niet beserighen noch en verdructse niet ongherechtelijc: ende en stort geen onnosel bluet wt in dese stat. | |
4Want ist dat ghi duende duet dit woert. soe sullen incomen doer die poorten van desen huys die coninghen van dauids gheslachte die sitten sullen op sijnen troen: ende op waghenen ende op paerden sitten sullen: ende si ende haer knapen ende haer volc. | |
5Ende ist dat gi dese woerde niet en hoert. so heb ic in mi seluen ghesworen seit die here: dat dit huys wesen sal in wildernisse. | |
6Want dit seit die here op des conincs huys van iuda. Galaad du biste dat hoeft vanden libanus. Ist dat ic di niet en sette in wildernissen: steden daermen niet in wonen en mach | |
7Ende ic sal op di heilighen den man die dootslaet ende sijne wapenen: ende si sullen of houden dijnen wtuercoren cederboem. ende werpenen int vyer: | |
8ende vele heiden sullen liden doer dese stede. ende elc sal segghen tot sijnen naesten. Waer om heeft die here dus ghedaen deser groter stat | |
9Ende si sullen antwoerden. Om dat si ghelaten hebben die beloften des heren haers gods: ende om dat sij vreemde goden aenghebeedt hebben: ende hem ghedient. | |
10En wilt den doden niet bewenen: noch en screit op hem niet mit gheween. Beweent den genen die wt trect: want hi en sal nemmermeer weder comen: noch sien dat lant sijnre geboerten. | |
11Want dit seit de here tot sellum iosias soen den coninc van iuda die regneerde ouer iosias sijnen vader die wtgheuaren is van deser stat. Hij en sal hier nemmermeer weder comen: | |
12mer in die stat daer ic hem in ouergeuoert hebbe daer sal hi in steruen: ende hi en sal nemmermeer dit lant sien. | |
13Wee die sijn huys sticht in onghe- | |
[pagina *444]
| |
rechticheit: ende sijne auontmale cameren ende niet in vonnisse. Hi sal sijnen vrient te vergheues bedrucken: ende hij en sal hem sijnen loen niet ghelden. | |
14Die seit ic sal mij een wijt huys stihten ende wide auontmale cameren. die te sijnen behoef die vensteren op doet ende maecte de corbele van cederen houte: ende pingeert mit roden verwen. | |
15En sultstu niet regneren: dattu di rekens ieghen den cederboem? Dijn vader en at hij niet ende drant ende dede vonnisse ende gherechticheit: doe als hem wel was: | |
16soe vonneste hi des arms menschen sake ende die mate was in sinen guede. En dede hijt daer om niet: om dat hi mij bekende seit die here? | |
17Mer dijn ogen ende dijn herte sijn ter ghiericheit ende om wt te storttene onnosel bluet. ende om ouerdaet te doen: ende ten lope vanden quade wercke. | |
18Hier om seit die here tot ioachim iosias sone den coninc van iuda. Si en sullen hem niet bewenen. wee brueder wee suster. si en sullen hem niet ropen wee mi here ende wee mi voerbarighe here. | |
19Hi sal begrauen worden alsomen enen ezel begraeft: stinckende ende wtgheworpen buten der porten van iherusalem. | |
20Ganc op libanus ende roep. ende gheef in basan dijne stemme. ende roept totten ghenen die aldaer liden want alle die ghene die dij minnen sijn bedroeft ende vertreden. | |
21Ic hebbe tot di ghesproken du seides in dijnre oueruloeytheit: du seides. ic en sals niet horen. Dit is dijn wech van dijnre ioncheit: want du en hebste mine stemme niet gehoert. | |
22Die wynt voet alle dijn herden: ende dine minnaren sullen gaen in gheuanghenissen Ende dan sultstu worden confuus ende di scamen van al dijnre quaetheit | |
23die sittes op libanus. ende dijnen nesten maecste inden cederboem Hoe versuchtestu als di die pijnen anquamen ghelike den pinen eens wijfs die in arbeide leit? | |
24Leue ic seit die here: want al ist dat iechonias ioachims sone des conincs van inde waer een vingherlijn in mijnre rechter hant: ic sallen van daer wtsteken. | |
25Ende ic sal dij gheuen inder geenre hant die dine ziele suecken: ende inder gheenre hant welker aensichte du ontsietste: ende in nabugodonosors hant des conincs van babilonien: ende inder caldeeuscher handen | |
26Ende ic sal di senden ende die moeder die di gebaerde in een vreemt lant daer ghi niet in gheboren en waert: ende daer suldi steruen. | |
27Ende in dat lant daer sij haer ziele toe op heffen dat si daer weder keren sullen: si en sullender niet wederkere. | |
28En is dese man iechonias niet een aerden te broken vat? En is hi niet een vat sonder enighe weeldicheit? Waer om sijn si afgheworpen ende sijn zaet: ende sijn wech gheworpen in een lant dat sij niet en wisten? | |
29Lant lant lant. hoert des heren woert. | |
30Dit seit die here. Scrijft desen man ondrachtich: enen man die in sijnen daghen ne genen voerspoet hebben en sal. Want van sinen sade en sal ne gheen man wesen die sitten sal op dauids troen: ende die voert meer macht hebben sal in iuda |
|