Bible in duytsche (Delftse bijbel 1477)
(2008)–Anoniem Bible in duytsche (Delftse bijbel 1477)– Auteursrechtelijk beschermd1ENde heylas die propheet stont op als een vyer: ende sijn woert barnde als een walm. | |
2Die in hem brochte den hongher: ende sij veruolchden hem mit hare hatyen ende worden luttel ghemaect. Want si en mochten des heren gheboden niet verdraghen. | |
3Mit des heren woerde behilt hi den hemel. ende hi warp wt van hem vyer in die aerde. | |
4Aldus wort helyas ghebreet in sijnen wonderen. Ende wie mach ghelikelijc di glorieren? | |
5Die in des heren gods woerden weder duet comen den doden vander hellen vanden dele der doot: | |
6die die coninghen verdreef ter wildernisse ende braecste lichtelic haer macht: ende die gloriose mit hare misdaet. | |
7Die in syna hoerste oerdel: ende in oreb die vonnis- | |
[pagina *335]
| |
sen beschermes. | |
8Die die coninghen besalues tot penitencien: ende die propheten makeste nauolghers na di. | |
9Die ontfanghen waerste inden bedrusche vanden viere ende inden waghen mit vierighen paerden: | |
10die bescreuen biste inden vonisse der tiden. te versachten des heren gramscap: ende te bekeren des vaders herte totten soen: ende weder te setten iacobs gheslachte. | |
11Si sijn salich die dij saghen: ende versoent worden in dijne vrientscap. | |
12Want wi leuen allene tleuen: mer na onse doot en sal onse name dustanich niet wesen. | |
13Helyas die inden bedrusche bedect is: ende in helyzeo wort sijn gheest voldaen. In sijnen daghen ontsach hi den princen niet: ende nyemant en verwannen mit machte. | |
14Noch gheen woert en verwannen: ende sijne dode lichame propheteerde. | |
15In sinen dagen maecte hij onsuuerheden. ende in sijne doot dede hi wonder. | |
16Ende in allen desen en hadde tvolc ghene berouwenisse. ende sij en ghinghen niet of van haren sonden. voer dat sij verdreuen waren vten lande ende dat sij ghestroeyt worden in allen landen: | |
17ende daer wort ghelaten harde luttel volcs. ende een prince in dauids huus | |
18Enighe van hem luden dede dat gode ghenoechde: mer dander deden veel sonden. | |
19Ezechias verwaerde die stat ende leede in midden der stat dat water: ende groef mit yser die roetse: ende hi maecte an twater enen put. | |
20In sijnen daghe quam op sennacherib ende hi sende rabsacen. ende hi hief sijn hant op teghen hem: ende hi stac op sijn hant in syon ende hi wort houaerdich in sijnre macht | |
21Doe worden haer herten ende haer handen beruert: ende si hadden wee als ghebarende wijuen. | |
22Ende sij aenriepen den ontfermighen here. ende si staken haer handen wt ten hemel waert op: ende die heilighe here god hoerde haestelic hoer stemmen: | |
23Hi en gedachte haerre sonden niet: noch en gafse haren vianden niet: mer hij suuerdese in ysayas des heylighen propheten hant. | |
24Hi dede tonder die scaren van assyrien: ende des heren enghel dodese. | |
25Want ezechias dede dat gode behaghede: ende hi ginc starckelijc in dauids sijns vaders wech: dien hem beual ysayas die grote prophete ende getrouwe in gods aenscouwen. | |
26In sijnen dage ghinc die sonne achterwaert: ende verlanghede den coninc sijn leuen. | |
27In grote gheeste sach hi die achterste: ende hi vertroeste den wenende van syon tot inden eweliken. | |
28Hi toechde dat toecomen soude ende verborghen was: eert gheschiede. |
|