Bible in duytsche (Delftse bijbel 1477)
(2008)–Anoniem Bible in duytsche (Delftse bijbel 1477)– Auteursrechtelijk beschermd1SOe wie dat pec aen. tast hi salre besmet of worden ende die mit enen houaerdighen wandert ende menghet. hij sal ghecleet worden mit houerdien. | |
2Hi neemt ene last op hem die mit enen eersamigher menget dan hi: ende wes ghenen gheselle enen die riker is dan du. | |
3Wat sal die ketel menghen teghen den pot? Wanneer si te gader stoten soe salse breken. | |
4Die rike heeft mit onrecht ghebrec. ende hi sal grimmen: mer die arme sal zwighen als hi ghequetst is. | |
5Ist dattu hem geues. soe sal hi di ontfaen: ende ist dattu niet en heues so sal hi di laten. | |
6Ende ist datstuut heues soe sal hi mitti werscappen. ende hi sal di ydelen: ende hi en sal niet bedrouen ouer dij: | |
7Ist dattu hem van node te doen haddes. hi sal dij vertreden: ende al bespottende sal hi di hope gheuen ende sal dij alle guede dinghen vertellen ende sal seggen | |
[pagina *294]
| |
wat is di noot: | |
8ende hi sal di bedrieghen in sine spisen tot dat hi di sal verydelen twewerwen ende drie weruen: ende ten lesten sal hi di bespotten. Daer na als hi siet dattu niet en heues. so sal hi di laten: ende hi sal sijn hoeft roeren totti waert. | |
9Mer worde gode veroetmoedicht: ende ontbeide sijn handen. | |
10Wachte di dattu niet en wordes vernedert. verleet in sotheden. | |
11Ende en wil niet oetmoedich wesen in dijn wijsheit: op dattu in sotheden niet verledet noch vernedert en moetes worden. | |
12Alstu biste gheropen tot enen machtighen soe ganc wech: want hier na sal hi di te meer ropen. | |
13Ende en wes niet onvrome dattu niet en wordes gestoten: en wes niet verre van hem: dettu niet en gaetste in verghetelheden. | |
14En hout di niet ghelijc mit hem te spreken: noch en geloef sine veel woerden niet. Want wt veel sprekens sal hi di becoren: ende al lachende sal hi di vraghen. Van dijn heymelijcheden hi sal in sinen moede senden van dinen verborghenen: ende hi sal dijnre woerden behouden: | |
15ende hij en sal niet sparen van quaetheden ende van banden. | |
16Wachti ende verstaet naerstelijc tot minen horen:: wanttu wanderste mit dijns vermaninghe. | |
17Mer alstu die woerden hores. soe sich als in enen droem: ende du sultse ontwaken | |
18in alle dijn leuen. Minne gode ende aenrope die in dijn salicheit. | |
19Elc dier minnet dat hem ghelijc is: also sal elc mensche minne sinen naesten. | |
20Elc vleysch wort gheuoghet tot sijnen ghelike: ende elc mensch ghesellet hem mit sijnen ghelike. | |
21Ghelijc als enighe tijt die wolf mitten lamme menghet: soe sal die sonder mitten gherechtighen. | |
22Wat menghinghe ist den heilighen mensche tot den hont: wat goeder deel sal sijn den riken totten armen | |
23Des leeus wiltvanc is die wilde ezel inder woestinen: also sijn die arme der riker voetsel. | |
24Gelijc dat den houaerdighen die oetmoedicheit een veronwaerden is: alsoe is die arme eens rijcs veronwaerden. | |
25Als die rike beruert wort soe wort hi versekert van sijn vrienden: mer als die oetmoedighe is gheuallen. soe sal hij worden verstoten vanden ghenen dien kenden. | |
26Enen riken man die bedrogen is sijn veel verhaelres hi sprac houaerdighe woerden: ende sij oerdelden hem te recht. | |
27Die oetmoedighe is bedrogen ende hier en bouen berisptmen. Hi sprac wijselijc: ende men gaf hem ghenen stat. | |
28Die rike spreect ende si swighen alle: ende si sullen alle sijn woerden voertbrenghen totten wolken. | |
29Die arme spreect: ende si segghen. Wie is dese? Ist dat hij misdoet: so sullen si hem verwerpen | |
30Dat guet is guet. daer gheen sonde of en is inder conciencien: ende die armoede is alte quaet in eens nydichs mont | |
31Eens menschen herte verwandelt sijn aenschijn: weder het is int goede of int quade. | |
32Die voetstap eens goets herte ende een guets aenschijn sultstu swaerlijc vinden: ende mit pinen |
|