Bible in duytsche (Delftse bijbel 1477)
(2008)–Anoniem Bible in duytsche (Delftse bijbel 1477)– Auteursrechtelijk beschermd1MEr nv bespotten mi die ionghere sijn van tide: welken vader ic niet en ghewaerdichde te setten mitten honde mijns cudden. | |
2Welker crachte van haren handen mi ouer niet was: ende men waende dat si des leuens onwaerdich waren. | |
3Si waren ondrachtich mids ghebreke: ende honger die knagheden inder wildernisse verdwinende van vernoy ende keytiuicheden | |
4Ende si aten tcruut van wortelen van boemen: ende die wortelen van iuniperen was haer spijse. | |
5Ende doe si dese dingen inden valeyen grepen: als si elc vonden so liepen sire toe mit gheropen. | |
6Si woenden in die wildernissen van schietenden riuieren: ende in die holen vander aerden of opt lant. | |
7In dustanighen dinghen verbliden si: ende si rekenden weeldicheit onderhanden te sijn. | |
8Het waren sotten ende onedelre lude kindere: ende sij en scenen niet altemale int lant. | |
9Nu bin ic verwandelt in haer spot: ende ic bin mit hem te lachtere geworden. | |
10Si veronwaerden mi ende vlien verre van mi ende si en ontsien hem niet mijn aensichte te berispene. | |
11Want hij heuet sine | |
[pagina *198]
| |
koker ondaen ende mij ghequelt: ende hi heeft enen breidel in minen mont ghedaen. | |
12Ter rechter ziden van oosten so resen haestelike mijn vernoyen. Si kereden mijn voeten om: ende verplettense also mit vlueden in minen weghen. | |
13Si hebben mijne weghen ghesceiden. Si spieden na mij ende quamens te bouen: ende niemant en was die mi halpe. | |
14Als dore enen ghebroken mure ende openre dore so qnamen si op mi vallende: | |
15ende ic keerde hem te mijnen keytiuicheden. Ic bin te nyete worden. Du heefste mine begheerte ondreghen ghelijc den wint: ende mine salicheit is ouerleden als een wolken. | |
16Want nv verdroghet in mij seluen mine ziele: ende mi besitten die daghen des vernoys. | |
17Snachts wort mine ghebeente dore boert mit pijnen: ende die mij eten en slapen niet. | |
18In haer menichte wort mijn cleet verteert: ende si hebben mi begort als mit enen caproen vanden rocke. | |
19Ic bin gherekent ghelijc modder: ende ic bin ghelijc worden den voncken ende der asschen | |
20Ic roepe te di ende du en ghehoerste mi niet: ic stae ende du en sietste mi niet. | |
21Du biste mi verwandelt in enen fellen here: ende inder hartheit dijnre hant soe biste mi ieghen. | |
22Du hiefste mi op: ende als ofstu mi opten wint gheset hadste so staecstu mi starckelike om. | |
23Ic weet dattu mi der doot leueren sulste: daer allen leuenden huys gheset is. | |
24Mer nochtant en sulstu te haer verderffeuisse dijn hant niet wtsteken: ende ist dat sij vallen soe sulstuse verlossen. | |
25Wijlen so weende ic opten ghenen die ten vernoye was: ende mijn ziele had conpassie opten armen. | |
26Ic onbeide tgoet ende mij is comen tquade: ic ontbeide tlicht ende die donckerheden braken wt. | |
27Mijn binnenste ontstaken van hetten sonder enighe ruste: die daghe des vernoys sijn in mi vore comen. | |
28Ic ghinc al drouende: sonder toren opstaende. soe riepe ic inder scare. | |
29Ic was der draken broeder: ende der struzen gheselle. | |
30Mijn huut is swart geworden bouen mi: ende mijn beenre sijn verdroghet van hetten. | |
31Mine herpe is verwandelt in ghewene: ende mine organe in gewene der screyende. |
|