Bible in duytsche (Delftse bijbel 1477)
(2008)–Anoniem Bible in duytsche (Delftse bijbel 1477)– Auteursrechtelijk beschermd1HEster die coninghinne vloe oec tot onsen here: ende ontsach die vrese die ane quam. | |
2Ende doe sij die coninclike clederen wtghedaen had. soe dede sij ane cleder der ghewene ende sericheden die tamelijc waren: ende ouer menigherande salue so volde si haer hoeft mit assche ende mit missche: ende si veroetmoedichde haren lichame mit vasten: ende alle die steden daer si te voren in plach te verbliden die verniewede si mit haren hare te trecke. | |
3Ende si badt den here god van israhel ende seide. Here mijn die allene onse coninc biste helpe mij die enich bin: ende die ne ghene helper en is sonder dij. | |
4Die mine vrese is in minen handen. | |
5Ic hoerde mine vadere segghen dattu here israhel ghenomen hadste wt allen heidenen. ende onse vaderen wt allen voerbarighen hier te voren. om dattuse besitten soutste te eweliker erfachticheit: ende du heefste hem ghedaen also du ghesproken hebste. | |
6Wij hebben di ghesondicht in dijnen aenscouwen: ende hier om heefstu ons gheleuert in onser vyanden handen. | |
7Want wij oefenen haer goden Here du biste gherechte. | |
8Ende nv en ist hem niet ghenoech. dat si ons mit alte harden dienste tonder doen: mer die starcheit haerre hant micken sij der afgode moghentheit | |
9ende willen | |
[pagina *171]
| |
dine belofte verwandelen. ende dine erfachticheit afdoen: ende besluten die monden die di louen. ende verblusschen die glorie van dinen tempel ende dijns outaers: | |
10om der heydene monde tontdoen ende te louen der afgoden machte: ende om den vleyscheliken coninc ewelijc te prediken. | |
11Here en leuer dijn rijc niet den ghenen die niet en sijn. dat sij niet en bespotten te onsen valle: mer verkere haeren raet op hem seluen: ende verderue den ghenen die ons begonnen heeft te crankene. | |
12Herdenck dij here ende thone ons inden tide des vernoys ende gif vromicheit coninc der gode ende here van alre moghentheit: | |
13ghif besette redene in minen mont ende des libaerts aenscouwen: ende draech ouer sijn herte in ons viants hatye: soe dat hi veruare ende dander die mit hem concenteren. | |
14Mer verlosse ons mit dijnre hant: ende helpe mi die ne ghene ander helpe en heeft sonder di here. du heefste die conste van allen dinghen. | |
15du weetste dat ic hate der ongherechtigher glorie: ende dat ic veronwaerde der onbesnedenre bedde van elken vreemt gheboren. | |
16Du weetste mijn noot dat ic veronwaerde dat teyken der houaerden. ende mijnre glorien dat op mijn hoeft is. inden daghen mijnre vertoninge: ende ic veronwaerde dat als een besmet cleet vander vrouwen maent suueringhe. ende dat ic dat niet en drage in die daghe mijnre heymelijcheit: | |
17ende ic op amans tafel niet ghegheten en heb. noch dat mi sconincs werscap niet genoecht en heeft. ende dat ic niet en heb ghedroncken wine die den afgoden geoffert was: | |
18ende dat dijn deerne noyt verblijt en was van dier tijt dat ic daer ghebracht was tot in desen daghe: sonder in dij here abrahams. | |
19God starc bouen al ghehore haren rope die ghene ander hope en hebben: ende verlosse ons vander onrechtigher hant ende bescerme mij van mijnre vresen Dit vant iheronimus mede inde ghemene translacie. |
|