Bible in duytsche (Delftse bijbel 1477)
(2008)–Anoniem Bible in duytsche (Delftse bijbel 1477)– Auteursrechtelijk beschermd1DVs tide tobias wech ende die hont volghede hem: ende ten eersten bliuen so bleef hi neuen die riuier tigris. | |
2Ende hi ghinc vte om sijn voete te dwaen: ende sich ene grote vissche quamer wte om hem te verslinden. | |
3Ende tobias ontsach hem: ende riep mit luder stemmen ende seide Here hi begrijpt mi | |
4Ende dinghel seide hem. Begrijpt sijn kele: ende trecken te di waert. Ende doe hi ghedaen hadde so toech hine opt droghe: ende hi begonste te spardelen voer tobias voeten. | |
5Doe seide hem dinghel. Maect desen vissche scone: ende hout bi di sijn harte ende die galle. ende die leuere. Want dese sijn orberlike notorftich te medicinen. | |
6Doe dat tobias ghedaen had so briet hi sijn vleys des vischs. ende si droghent mit hem inden wech: tander souten si so dat sijs ghenoech hebben souden : tot dat si comen souden in rages die stat van meden. | |
7Doe bat tobias den enghel: ende seide hem. Azaria broeder ic bidde di. dattu mij segste wat machten hebben dese dinghen die du mi beuolen hebste te houden vanden vissche | |
8Ende denghel antwoerde hem ende seide Op dattu ene stuckelkijn van sijnre harten op colen legste. soe veriaghet die roke daer of alle maniere van duuelle beide manne ende wijf: also dat sij hem nemmermeer weder an en comen | |
9[6:10]Ende tobias seide hem. waer wilstu dat wij blijuen? | |
10[6:11]Ende dinghel antwoerde ende seide Hier is ene man bij die raguel hiet dijn naeste van dijnen gheslachte Ende hi heeft ene dochter die sara hiet: ende hi en heeft ghene man noch wijf sonder haer. | |
11[6:12]Men is dij allene sijn goet sculdich: ende du sultese moeten nemen te wijue. | |
12Daer om eyssche van haren vader: ende hi salse di te wijuen gheuen. | |
13[6:14]Doe antworde tobias ende seide. Ic hore dat sij seuen mannen gheuen is. ende sij bleuen doot: mer dit heb ic oec gehoert. datse enen duuel dode. | |
14[6:15]Daer om ontsie ic mij dat dit oec mij gheschien mochte: ende om dat ic enich sone bin mijnen vader ende moeder: so sal ic hare outheit mit rouwen afdoen gaen ter hellen. | |
15[6:16]Doe seide hem dinghel raphael. Hore mi ende ic sal di tonen wie si sijn daer die duuele macht ouer hebben mach. | |
16[6:17]Want die gene die huwelike ontfaen. soe dat sij gode van hem ende van hare ghedachten wtsluten. ende also hem gheuen te hare outkuysheit als ene paert ende ene mule dien ghene verstandenisse en hebben: op hem heuet die duuel machte. | |
17Mer alstuse heueste ghenomen. ende alstu in die camer mit haer comen biste soe sulstu di drie daghe van haer wachten: ende du en suls- | |
[pagina *131]
| |
te el niet doen van mit haer in bedinghe te wesen. | |
19Want binnen diere nachte. alstu die leuere vanden vissche verbernen sulste soe sal die duuel worden veriaghet. | |
20Ende in dandere nachte. sulstu worden ontfaen inden vergaderinghe vanden heilighen patriarchen | |
21Mer ter derden nachte sulstu die benedictie ontfaen: dat suuere kindere van v sullen worden gheboren. | |
22Mer als die derde nacht leden is soe sulstu die maghet ontfaen mit sheren vresen. ende mere sulstu di keren te winnen van kinderen dan van onkuysheden: dattu in abrahams sade beiaghen mogheste benedictie in kinderen. |
|