Bible in duytsche (Delftse bijbel 1477)
(2008)–Anoniem Bible in duytsche (Delftse bijbel 1477)– Auteursrechtelijk beschermd1ENde die engel is weder gekeert die in mi sprac: ende heeft mi gewect als een man die ghewect wort van sinen slaep | |
2Ende heeft gheseit tot mi. Wat sietstu? Ende ic heb geseit. Ic heb gesien: ende sich enen gouden candelaer ende sijn lamp op sijn hoeft: ende sijn seuen lantaernen daer op: ende seuen vaten daer men den olye mede ingoet die waren op sijn hoeft: | |
3ende twee olijuen bomen op dat: een ter rechter hant der lampen ende een ter luchter hant. | |
4Ende ic heb geantwoert: ende seide tot den engel die in mi sprac seggende Mijn here wat sijn dese? | |
5Ende die enghel die in mij sprac heeft gheantwoert: ende heeft gheseit tot mi. En weetstu niet wat dese sijn? Ende ic heb gheseit. Neen mijn here. | |
6Ende hi heeft gheantwoert ende seide tot mi segghende Dat is des heren woert tot zorobabel seggende. Die here der scaren seit. niet in scare des volcs noch in starcheit: mer in mijnen geest | |
7Wie bistu grote berch bi zorobabel sultstu worden slecht? Ende hi sal toeleiden den eersten steen: ende sal gheliken die gracie sijnre gracien. | |
8Ende | |
[pagina *573]
| |
twoert des heren is geworden tot mi segghende. | |
9Die handen zorobabel hebben fondeert dit huys: ende sijn handen sullent volbrenghen: ende ghi sult weten want die here der scaren heeft mi gesent tot v. | |
10Want wie heeft versmaet die cleyne daghen? Ende si sullen verbliden: ende si sullen sien enen tinnen steen in zorobabels hant. Dit sijn seuen oghen des heren: die lopen in al aertrijc. | |
11Ende ic heb gheantwoert: ende gheseit tot hem. Wat sijn dese twe oliuen totter rechter hant des candelaers ende tot sijn luchterhant? | |
12Ende ic heb gheantwoerd anderwerf: ende heb geseit tot hem Wat sijn die twe aren der oliuen die sijn bi die twe gouden nebben: in welken hangen die ingieters van goude? | |
13Ende hi heeft gheseit tot mi ende sprac En weti niet wat dese sijn? Ende ic heb gheseit. Mijn heer neen. | |
14Ende hi heeft gheseit. Dit sijn twee sonen des olijs: die bistaen den here al aertrijcs |
|